Isaías 2
Svenska Kärnbibeln - en expanderad översättning (SWE) vs NTLH
1 Ordet som Jesaja, Amots son, såg angående Juda och Jerusalem.
1 Esta é a mensagem a respeito de Judá e de Jerusalém que o Senhor Deus deu a Isaías, filho de Amoz:
2 Det ska hända i den sista tiden,
2 No futuro, o monte do Templo do será o mais alto de todos e ficará acima de todos os montes. Os povos de todas as nações irão correndo para lá
3 Många folk ska komma och säga:
3 e dirão assim: “Vamos subir o vamos ao Templo do Deus de Israel. Ele nos ensinará o que devemos fazer, e nós andaremos nos seus caminhos. Pois os ensinamentos do do
4 Han ska döma mellan nationerna
4 Deus será o juiz das nações, decidirá questões entre muitos povos. Eles transformarão as suas espadas em arados e as suas lanças, em foices. Nunca mais as nações farão guerra, nem se prepararão para batalhas.
5 Ni av Jakobs hus, kom,
5 Venham, descendentes de Jacó, vamos caminhar na luz que o
6 Du har övergett ditt folk, Jakobs hus. För de var fyllda med spåmän,
6 Ó Deus, tu abandonaste o teu povo, os descendentes de Jacó. Pois o país está cheio de médiuns da Filisteia e de adivinhos que vêm do Oriente. O teu povo segue costumes estrangeiros.
7 Deras land är fyllt med silver och guld,
7 A terra de Israel está cheia de prata e de ouro; não se pode calcular a sua riqueza, e não é possível contar os seus carros de guerra e cavalos.
8 Deras land är även fyllt av avgudar,
8 Mas o país está cheio também de imagens! O teu povo se ajoelha diante dessas imagens; eles adoram aquilo que eles mesmos fizeram.
9 Människorna böjer sig ned och männen gör sig låga,
9 Porém todos serão humilhados e envergonhados. Ó Deus, não os perdoes!
10 Gå in i klippan och göm dig i jorden av fruktan för Herren (Jahveh)
10 Vão procurar esconderijo nas cavernas! Cavem buracos no chão a fim de escapar da da
11 Mannen med arroganta ögon blir ödmjukad, de höga blir låga,
11 Virá o dia em que os orgulhosos serão humilhados e os vaidosos serão rebaixados; e somente o
12 För Härskarornas Herre (Jahveh Sebaot) har bestämt att det ska komma en dag [med dom]
12 Naquele dia, o Senhor Todo-Poderoso vai humilhar todos os orgulhosos e vaidosos, todos os que pensam que são importantes.
13 Ja, [Guds vrede ska först komma] över alla Libanons cedrar [väster om Jordanfloden] som är höga och stolta,
13 Ele destruirá os altos e majestosos cedros do Líbano e todos os carvalhos da terra de Basã.
14 Och [efter det] över alla de höga bergen
14 Ele arrasará todas as montanhas altas e os montes elevados.
15 över alla höga torn
15 Ele derrubará todas as torres altas e as muralhas fortes.
16 över alla Tarshish skepp,
16 Ele afundará todos os grandes navios e os barcos mais bonitos.
17 Människornas stolthet (arrogans) ska tvingas ner,
17 Naquele dia, os orgulhosos serão humilhados, e os vaidosos serão rebaixados; somente o
18 Avgudarna ska fullständigt försvinna.
18 e todas as imagens desaparecerão.
19 Människor ska gå in i klippans grottor
19 Quando o Senhor aparecer, os moradores da terra ficarão apavorados e fugirão para as cavernas. Eles descerão nos buracos profundos a fim de escapar da ira de Deus, da glória majestosa do
20 På den dagen ska man kasta bort sina avgudar av silver
20 Naquele dia, todos pegarão as imagens de prata e de ouro que eles mesmos fizeram para adorar e as deixarão para os ratos e os morcegos.
21 De går in i klippskrevorna
21 Quando o Senhor aparecer, os moradores da terra ficarão apavorados. Eles fugirão para as cavernas e se meterão nas fendas das rochas a fim de escapar da ira de Deus, da glória majestosa do
22 Sluta förlita dig på människan,
22 Não confiem mais nos seres humanos, pois são mortais! Será que eles valem alguma coisa?
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.