1 Timóteo 4

Svenska Kärnbibeln - en expanderad översättning (SWE) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Men Anden säger tydligt att i de sista tiderna [inte någon avlägsen tid, utan ganska snart efter det att Paulus skrivit detta, se \+xt Apg 20:29\+xt*] kommer några att överge (avfalla från) tron och följa (ägna sig åt) villoandar och onda andars läror,
1 O Espírito diz expressamente que, nos tempos vindouros, alguns hão de apostatar da fé, dando ouvidos a espíritos embusteiros e a doutrinas diabólicas,
2 förledda av hycklande lögnare som är brännmärkta i sina samveten (utan medkänsla kan de förtrycka och skada människor).
2 de hipócritas e impostores que, marcados na própria consciência com o ferrete da infâmia,
3 De förbjuder folk att gifta sig och befaller dem att avstå från mat som Gud har skapat för att tas emot med tacksägelse av dem som tror och känner sanningen.
3 proíbem o casamento, assim como o uso de alimentos que Deus criou para que sejam tomados com ação de graças pelos fiéis e pelos que conhecem a verdade.
4 Allt som Gud har skapat [syftar här främst på mat] är gott [\+xt 1 Mos 1:31\+xt*], och inget är förkastligt när det tas emot med tacksägelse [vid måltider, se \+xt Mark 6:41; 8:6\+xt*].
4 Pois tudo o que Deus criou é bom e nada há de reprovável, quando se usa com ação de graças.
5 Det helgas genom Guds ord och förbön [samma ovanliga ord används också i \+xt 1 Tim 2:1\+xt*].
5 Porque se torna santificado pela palavra de Deus e pela oração.
6 När du lägger fram detta för syskonen (bröderna och systrarna i tron) är du en god tjänare till den Smorde (Messias, Kristus) Jesus som hämtar näring ur trons och den goda lärans ord som du har följt.
6 Recomenda esta doutrina aos irmãos, e serás bom ministro de Jesus Cristo, alimentado com as palavras da fé e da sã doutrina que até agora seguiste com exatidão.
7 Men gudlösa och gamla kvinnors myter (fabler, sägner) ska du avvisa (undvika, inte ha något med att göra).
7 Quanto às fábulas profanas, esses contos extravagantes de comadres, rejeita-as.
8 ”Fysisk träning är nyttig (hjälper)
8 Exercita-te na piedade. Se o exercício corporal traz algum pequeno proveito, a piedade, esta sim, é útil para tudo, porque tem a promessa da vida presente e da futura.
9 Detta är ett ord att lita på (trovärdigt) och värt att helt ta till sig.
9 Eis uma verdade absolutamente certa e digna de fé:
10 Det är därför vi ständigt arbetar och kämpar (ger vårt yttersta), för vi har satt vårt hopp till den levande Guden som är Frälsaren för alla människor, först och främst för dem som tror.
10 se nos afadigamos e sofremos ultrajes, é porque pusemos a nossa esperança em Deus vivo, que é o Salvador de todos os homens, sobretudo dos fiéis.
11 Detta ska du inskärpa och lära ut.
11 Seja este o objeto de tuas prescrições e dos teus ensinamentos.
12 Ingen får förakta dig för att du är ung, utan var (fortsätt att bli) ett föredöme för de troende i
12 Ninguém te despreze por seres jovem. Ao contrário, torna-te modelo para os fiéis, no modo de falar e de viver, na caridade, na fé, na castidade.
13 Tills jag kommer, fortsätt att
13 Enquanto eu não chegar, aplica-te à leitura, à exortação, ao ensino.
14 Försumma inte nådegåvan i dig, den som du fick genom profetord när de äldste lade händerna på dig.
14 Não negligencies o carisma que está em ti e que te foi dado por profecia, quando a assembléia dos anciãos te impôs as mãos.
15 Tänk på detta, lev i detta så att alla kan se dina framsteg.
15 Põe nisto toda a diligência e empenho, de tal modo que se torne manifesto a todos o teu aproveitamento.
16 Var noga med dig själv [hur du lever ditt liv] och din undervisning [din teologi] och håll troget ut i detta [din tjänst, se vers 13-14]. [Ordningen är viktig, det personliga livet kommer före vad någon undervisar.] När du gör det, frälser (räddar) du både dig själv och dem som lyssnar på dig.
16 Olha por ti e pela instrução dos outros. E persevera nestas coisas. Se isto fizeres, salvar-te-ás a ti mesmo e aos que te ouvirem.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.