Salmos 99

Swedish 1917 Version (SVD) vs BKJ

Sair da comparação
1 HERREN är nu konung! Därför darra folken. Han som tronar på keruberna! Därför skälver jorden.
1 O SENHOR reina; tremem os povos; ele assenta entre os querubins; mova-se a terra.
2 HERREN är stor i Sion, och upphöjd är han över alla folk.
2 O SENHOR é grande em Sião; e está muito acima de todos os povos.
3 Därför prisar man ditt namn, det stora och fruktansvärda. Helig är han.
3 Louvem o teu grande e terrível nome; pois ele é santo.
4 Och konungen i sin makt älskar vad rätt är. Ja, du håller rättvisa vid makt, rätt och rättfärdighet övar du i Jakob.
4 A força do rei também ama o juízo; tu estabeleces a equidade; tu executas o juízo e a justiça em Jacó.
5 Upphöjen HERREN, vår Gud, och tillbedjen vid hans fotapall. Helig är han.
5 Exaltai vós o SENHOR nosso Deus, e adorai em seu escabelo; pois ele é santo.
6 Mose och Aron voro bland hans präster, och Samuel bland dem som åkallade hans namn; de ropade till HERREN, och han svarade dem.
6 Moisés e Arão entre os seus sacerdotes, e Samuel entre aqueles que clamam o seu nome; eles clamaram ao SENHOR, e ele os respondeu.
7 I molnstoden talade han då till dem; de höllo hans vittnesbörd och den lag som han gav dem.
7 Ele falou a eles na coluna de nuvem; eles guardaram os seus testemunhos, e a ordenança que ele lhes deu.
8 Ja, HERRE, vår Gud, du svarade dem; du var mot dem en förlåtande Gud -- och en hämnare över deras gärningar.
8 Tu os respondeste, ó SENHOR, nosso Deus; tu foste um Deus que os perdoaste, embora tivesses vingado as suas invenções.
9 Upphöjen HERREN, vår Gud, och tillbedjen inför hans heliga berg. Ty helig är HERREN, vår Gud.
9 Exaltai o SENHOR, nosso Deus, e adorai-o no seu santo monte, pois o SENHOR nosso Deus é santo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 99, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.