Salmos 137
Swedish 1917 Version (SVD) vs NVI
1 Vid Babels floder, där sutto vi och gräto, när vi tänkte på Sion.
1 Junto aos rios da Babilônia nós nos sentamos e choramos com saudade de Sião.
2 I pilträden som där voro hängde vi upp våra harpor.
2 Ali, nos salgueiros penduramos as nossas harpas;
3 Ty de som höllo oss fångna bådo oss där att sjunga, och våra plågare bådo oss vara glada: »Sjungen för oss en av Sions sånger.»
3 ali os nossos captores pediam-nos canções, os nossos opressores exigiam canções alegres, dizendo: "Cantem para nós uma das canções de Sião! "
4 Huru skulle vi kunna sjunga HERRENS sång i främmande land?
4 Como poderíamos cantar as canções do Senhor numa terra estrangeira?
5 Nej, om jag förgäter dig, Jerusalem, så förgäte min högra hand sin tjänst.
5 Que a minha mão direita definhe, ó Jerusalém, se eu me esquecer de ti!
6 Min tunga låde vid min gom, om jag upphör att tänka på dig, om jag icke låter Jerusalem vara min allra högsta glädje.
6 Que a língua se me grude ao céu da boca, se eu não me lembrar de ti, e não considerar Jerusalém a minha maior alegria!
7 Tänk, HERRE, på Jerusalems dag, och straffa Edoms barn, dem som ropade: »Riven ned, riven ned det ända till grunden.»
7 Lembra-te, Senhor, dos edomitas e do que fizeram quando Jerusalém foi destruída, pois gritavam: "Arrasem-na! Arrasem-na até aos alicerces! "
8 Dotter Babel, du ödeläggelsens stad, säll är den som får vedergälla dig allt vad du har gjort oss.
8 Ó cidade de Babilônia, destinada à destruição, feliz aquele que lhe retribuir o mal que você nos fez!
9 Säll är den som får gripa dina späda barn och krossa dem mot klippan.
9 Feliz aquele que pegar os seus filhos e os despedaçar contra a rocha!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 137, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.