Salmos 111

Swedish 1917 Version (SVD) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Halleluja! Jag vill tacka HERREN av allt hjärta i de rättsinnigas råd och församling.
1 Aleluia! De todo o coração renderei graças ao na companhia dos justos e na assembleia.
2 Stora äro HERRENS verk, de begrundas av alla som hava sin lust i dem.
2 Grandes são as obras do Senhor , consideradas por todos os que nelas se comprazem.
3 Majestät och härlighet är vad han gör, och hans rättfärdighet förbliver evinnerligen.
3 Em suas obras há glória e majestade, e a sua justiça permanece para sempre.
4 Han har så gjort, att hans under äro i åminnelse; nådig och barmhärtig är HERREN.
4 Ele fez memoráveis as suas maravilhas; benigno e misericordioso é o
5 Han giver mat åt dem som frukta honom, han tänker evinnerligen på sitt förbund.
5 Dá sustento aos que o temem; lembrar-se-á sempre da sua aliança.
6 Sina gärningars kraft har han gjort kunnig för sitt folk, i det han gav dem hedningarnas arvedel.
6 Manifesta ao seu povo o poder das suas obras, dando-lhe a herança das nações.
7 Hans händers verk äro trofasthet och rätt, oryggliga äro alla hans ordningar.
7 As obras de suas mãos são verdade e justiça; fiéis, todos os seus preceitos.
8 De stå fasta för alltid och för evigt, de fullbordas med trofasthet och rättvisa.
8 Estáveis são eles para todo o sempre, instituídos em fidelidade e retidão.
9 Han har sänt sitt folk förlossning, han har stadgat sitt förbund för evig tid; heligt och fruktansvärt är hans namn.
9 Enviou ao seu povo a redenção; estabeleceu para sempre a sua aliança; santo e tremendo é o seu nome.
10 HERRENS fruktan är vishetens begynnelse, ett gott förstånd få alla de som göra därefter. Hans lov förbliver evinnerligen.
10 O temor do Senhor é o princípio da sabedoria; revelam prudência todos os que o praticam. O seu louvor permanece para sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 111, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.