Salmos 99

Soso Kitaabuie: Tawureta, Yabura, Inyila (SUS) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Ala dɔxɔxi a xa kibanyi kui kerubimi malekɛe tagi.
1 O Senhor Deus é Rei: os povos tremem. Ele está sentado no seu trono, que fica sobre os a terra estremece.
2 Alatala gbo Siyoni, a tixi sie birin xun ma.
2 O Senhor é poderoso em Jerusalém; ele governa todos os povos.
3 E xa i xili xungbe magaaxuxi matɔxɔ a xa sɛniyɛnyi xa fe ra.
3 Que todos o louvem por causa da sua grandeza e porque ele merece profundo respeito. O
4 Mangɛ sɛnbɛ xa matɔxɔ,
4 Ó poderoso Rei, tu amas a justiça; tu a trouxeste ao povo de Israel, fazendo com que houvesse julgamentos justos e honestos.
5 Wo Marigi Alatala matɔxɔ,
5 Louvem o Senhor , nosso Deus, e se ajoelhem diante do seu trono. O
6 Munsa nun Haruna nu na a xa sɛrɛxɛdubɛe ya ma,
6 Moisés e Arão foram sacerdotes de Deus, e Samuel orava a ele; eles clamavam a Deus, o e ele respondia.
7 A to sɛriyɛ nun yaamari masen e bɛ nuxui kui,
7 Da coluna de nuvem, ele falava aos israelitas; eles obedeciam às que ele lhes tinha dado.
8 Muxu Marigi Alatala, i bara e xa maxandi suxu.
8 Ó Senhor , nosso Deus, tu respondeste ao teu povo; tu mostraste que és Deus que perdoa, mas também que castiga as pessoas pelos seus pecados.
9 Wo xa wo Marigi Alatala matɔxɔ,
9 Louvem o Senhor , nosso Deus, e o adorem no seu Pois o

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 99, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.