Salmos 8
Soso Kitaabuie: Tawureta, Yabura, Inyila (SUS) vs NTLH
1 Dawuda xa bɛɛti bɛɛtibae xa mangɛ bɛ. A xa ba maxase luuti daaxi xui ra.
1 Ó Senhor , Senhor nosso, a tua grandeza é vista no mundo inteiro. O louvor dado a ti chega até o céu
2 Muxu Marigi Alatala!
2 e é cantado pelas crianças e pelas criancinhas de colo. Tu construíste uma fortaleza para te proteger dos teus inimigos, para acabar com todos os que te desafiam.
3 Dimɛe nun diyɔrɛe i sɛnbɛ matɔxɔma,
3 Quando olho para o céu, que tu criaste, para a lua e para as estrelas, que puseste nos seus lugares —
4 N na koore mato,
4 que é um simples ser humano para que penses nele? Que é um ser mortal para que te preocupes com ele?
5 n nan n yɛtɛ maxɔrinma nɛ,
5 No entanto, fizeste o ser humano inferior somente a ti mesmo e lhe deste a de um rei.
6 I a daaxi ki naxɛ,
6 Tu lhe deste poder sobre tudo o que criaste; tu puseste todas as coisas debaixo do domínio dele:
7 I bara yaamari so a yi ra i xa daalisee birin xun ma.
7 as ovelhas e o gado e os animais selvagens também;
8 yɛxɛɛe, ningee, wulai subee,
8 os pássaros e os peixes e todos os seres que vivem no mar.
9 xɔni naxee ɲɛrɛma koore ma,
9 Ó Senhor , nosso Deus, a tua grandeza é vista no mundo inteiro.
10 Muxu Marigi Alatala!
10 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.