Salmos 76

Soso Kitaabuie: Tawureta, Yabura, Inyila (SUS) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Asafi xa bɛɛti bɛɛtibae xa mangɛ bɛ. A xa ba kɔra xui ra.
1 Conhecido é Deus em Judá; grande, o seu nome em Israel.
2 Ala kolonxi Yudaya bɔxi ma, a xili gbo Isirayila.
2 Em Salém, está o seu tabernáculo, e, em Sião, a sua morada.
3 A xɔnyi na Salamu, a xa banxi na Siyon.
3 Ali, despedaçou ele os relâmpagos do arco, o escudo, a espada e a batalha.
4 A geresosee alɔ xalie, wure lefae, nun santidɛgɛmae kana mɛnni nɛ.
4 Tu és ilustre e mais glorioso do que os montes eternos.
5 I xa nɔrɛ gbo alɔ koyinma,
5 Despojados foram os de ânimo forte; jazem a dormir o seu sono, e nenhum dos valentes pode valer-se das próprias mãos.
6 I bara nɔ sɛnbɛmae ra, naxee mu xunuma sɔnɔn,
6 Ante a tua repreensão, ó Deus de Jacó, paralisaram carros e cavalos.
7 I tan Yaxuba Marigi Ala to keli e xili ma,
7 Tu, sim, tu és terrível; se te iras, quem pode subsistir à tua vista?
8 I magaaxu! I xa xɔnɛ kui, nde suusama i ya ra?
8 Desde os céus fizeste ouvir o teu juízo; tremeu a terra e se aquietou,
9 I to kiiti sa koore ma, duniɲa naxa sabari gaaxui kui.
9 ao levantar-se Deus para julgar e salvar todos os humildes da terra.
10 I xa kiiti naxa tɔɔrɔmixie rakisi.
10 Pois até a ira humana há de louvar-te; e do resíduo das iras te cinges.
11 I xa xɔnɛ ibunadama mabiri findixi i matɔxɔɛ nan na.
11 Fazei votos e pagai-os ao Senhor , vosso Deus; tragam presentes todos os que o rodeiam, àquele que deve ser temido.
12 Wo xa wo xa daakan nakamali wo Marigi Alatala bɛ,
12 Ele quebranta o orgulho dos príncipes; é tremendo aos reis da terra.
13 A tan nan ɲɛngi bama sɛnbɛmae fate i,
13 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 76, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.