Salmos 3

Soso Kitaabuie: Tawureta, Yabura, Inyila (SUS) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Dawuda xa bɛɛti a nu a gima a xa di Abisalomi ma tɛmui naxɛ.
1 Senhor , como tem crescido o número dos meus adversários! São numerosos os que se levantam contra mim.
2 Alatala, n yaxuie bara wuya.
2 São muitos os que dizem de mim: Não há em Deus salvação para ele.
3 Mixi wuyaxi a falama,
3 Porém tu, Senhor , és o meu escudo, és a minha glória e o que exaltas a minha cabeça.
4 Kɔnɔ i tan Alatala, i findixi n kantama nan na.
4 Com a minha voz clamo ao Senhor , e ele do seu santo monte me responde.
5 N nan n xui rate Ala ma,
5 Deito-me e pego no sono; acordo, porque o
6 N nan n sama, n xa xi,
6 Não tenho medo de milhares do povo que tomam posição contra mim de todos os lados.
7 N mu gaaxuma yi ɲama duniɲa ya ra,
7 Levanta-te, Senhor ! Salva-me, Deus meu, pois feres nos queixos a todos os meus inimigos e aos ímpios quebras os dentes.
8 Alatala yandi, n nakisi, n Marigi Ala.
8 Do Senhor é a salvação, e sobre o teu povo, a tua bênção.
9 Marakisima nan na Alatala ra.
9 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.