Salmos 21

Soso Kitaabuie: Tawureta, Yabura, Inyila (SUS) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Dawuda xa bɛɛti bɛɛtibae xa mangɛ bɛ
1 O rei se alegra em tua força, Senhor ; e na tua salvação grandemente se regozija.
2 Alatala, mangɛ bara sɛɛwa i sɛnbɛ ra.
2 Cumpriste-lhe o desejo do seu coração e não desatendeste as súplicas dos seus lábios. (Selá)
3 I bara a waxɔnfe raba,
3 Pois o provês das bênçãos de bondade; pões na sua cabeça uma coroa de ouro fino.
4 I fama barakɛ ra a bɛ,
4 Vida te pediu, e lha deste, mesmo longura de dias para sempre e eternamente.
5 A bara i maxandi a xa simaya xa fe ra.
5 Grande é a sua glória pela tua salvação; de honra e de majestade o revestiste.
6 I to a rakisi, a xa binyɛ naxa gbo.
6 Pois o abençoaste para sempre; tu o enches de gozo com a tua face.
7 I naxa a findi barakatɔɛ xungbe ra.
7 Porque o rei confia no Senhor e pela misericórdia do Altíssimo nunca vacilará.
8 Mangɛ lama Alatala nan na.
8 A tua mão alcançará todos os teus inimigos; a tua mão direita alcançará aqueles que te aborrecem.
9 I fama i yaxui birin suxude.
9 Tu os farás como um forno aceso quando te manifestares; o Senhor os devorará na sua indignação, e o fogo os consumirá.
10 I na fa, i e ɲɔnma nɛ,
10 Seu fruto destruirás da terra e a sua descendência, dentre os filhos dos homens.
11 I bɔnsɔɛe bama nɛ duniɲa ma, i adamadie raɲɔn.
11 Porque intentaram o mal contra ti; maquinaram um ardil, mas não prevalecerão.
12 E bara wa fe ɲaaxi rabafe i ra.
12 Portanto, tu lhes farás voltar as costas; e com tuas flechas postas nas cordas lhes apontarás ao rosto.
13 barima i tan nan fama e ragide i xa xali ra.
13 Exalta-te, Senhor , na tua força; então, cantaremos e louvaremos o teu poder.
14 Alatala, i xa i sɛnbɛ masen e bɛ.
14 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 21, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.