Jeremias 22
Soso Kitaabuie: Tawureta, Yabura, Inyila (SUS) vs ARA
1 Alatala bara a masen, «Siga Yudaya mangɛ xɔnyi yi masenyi ra.
1 Assim diz o Senhor : Desce à casa do rei de Judá, e anuncia ali esta palavra,
2 I xa a fala a bɛ, ‹Yudaya mangɛ, i tan naxan na Dawuda xa kibanyi kui, i tan, i xa mixie, nun i xa ɲama naxan soma yi naadɛ ra, wo wo tuli mati Alatala ra.
2 e dize: Ouve a palavra do Senhor , ó rei de Judá, que te assentas no trono de Davi, tu, os teus servos e o teu povo, que entrais por estas portas.
3 Alatala bara a masen, wo xa tinxin, wo xa sɛriyɛ rabatu. Wo xa tɔɔrɔmixi ratanga mixi kobi ma. Wo naxa xɔɲɛ, kiridi, nun kaaɲɛ ginɛ tɔɔrɔ. Wo naxa fe ɲaaxi raba, wo naxa kobi, wo naxa mixi nii ba yi bɔxi ma.
3 Assim diz o Senhor : Executai o direito e a justiça e livrai o oprimido das mãos do opressor; não oprimais ao estrangeiro, nem ao órfão, nem à viúva; não façais violência, nem derrameis sangue inocente neste lugar.
4 Xa a sa li wo naxa bira yi sɛriyɛ fɔxɔ ra, mangɛ naxee dɔxɔma Dawuda xa kibanyi kui, e fama nɛ sode taa kui soe nun sɔɔri ragisee fari, e tan nun e xa mixie, nun e xa ɲama.
4 Porque, se, deveras, cumprirdes esta palavra, entrarão pelas portas desta casa os reis que se assentarão no trono de Davi, em carros e montados em cavalos, eles, os seus servos e o seu povo.
5 Kɔnɔ xa wo mu yi sɛriyɛ rabatu, n bara n kali n yɛtɛ ra, yi bɔnsɔɛ xun nakanama nɛ. Alatala xa masenyi nan na ki.›»
5 Mas, se não derdes ouvidos a estas palavras, juro por mim mesmo, diz o Senhor , que esta casa se tornará em desolação.
6 Alatala bara a masen Yudaya mangɛ bɛ a bɔnsɔɛ xa fe ra,
6 Porque assim diz o Senhor acerca da casa do rei de Judá: Tu és para mim Gileade e a cabeça do Líbano; mas certamente farei de ti um deserto e cidades desabitadas.
7 N sɔɔrie xɛɛma nɛ geresosee ra,
7 Designarei contra ti destruidores, cada um com as suas armas; cortarão os teus cedros escolhidos e lançá-los-ão no fogo.
8 Si gbegbe dangima nɛ naa, e fa a fala e boore bɛ,
8 Muitas nações passarão por esta cidade, e dirá cada um ao seu companheiro: Por que procedeu o Senhor assim com esta grande cidade?
9 Nde e yaabima nɛ, ‹E Marigi Alatala na rabaxi nɛ
9 Então, se lhes responderá: Porque deixaram a aliança do Senhor , seu Deus, e adoraram a outros deuses, e os serviram.
10 «Wo naxa ɲɔnfe raba mixi faxaxie bɛ,
10 Não choreis o morto, nem o lastimeis; chorai amargamente aquele que sai; porque nunca mais tornará, nem verá a terra onde nasceu.
11 Alatala bara a masen Yosiya xa di Salumu xa fe ra,
11 Porque assim diz o Senhor acerca de Salum, filho de Josias, rei de Judá, que reinou em lugar de Josias, seu pai, e que saiu deste lugar: Jamais tornará para ali.
12 A faxama ɲamanɛ nan ma e a xaninma dɛnnaxɛ.
12 Mas no lugar para onde o levaram cativo morrerá e nunca mais verá esta terra.
13 «Ɲaxankatɛ na mixi bɛ
13 Ai daquele que edifica a sua casa com injustiça e os seus aposentos, sem direito! Que se vale do serviço do seu próximo, sem paga, e não lhe dá o salário;
14 Ɲaxankatɛ na mixi bɛ naxan a falama,
14 que diz: Edificarei para mim casa espaçosa e largos aposentos, e lhe abre janelas, e forra-a de cedros, e a pinta de vermelhão.
15 I findixi mangɛ ra sɛdiri wuri nan ma fe ra?
15 Reinarás tu, só porque rivalizas com outro em cedro? Acaso, teu pai não comeu, e bebeu, e não exercitou o juízo e a justiça? Por isso, tudo lhe sucedeu bem.
16 A naxa setare nun tɔɔrɔmixi ratanga,
16 Julgou a causa do aflito e do necessitado; por isso, tudo lhe ia bem. Porventura, não é isso conhecer-me? — diz o Senhor .
17 «Kɔnɔ i tan birama i yɛtɛ xa geeni nan tun fɔxɔ ra,
17 Mas os teus olhos e o teu coração não atentam senão para a tua ganância, e para derramar o sangue inocente, e para levar a efeito a violência e a extorsão.
18 Na nan a toxi Alatala masenyi tixi
18 Portanto, assim diz o Senhor acerca de Jeoaquim, filho de Josias, rei de Judá: Não o lamentarão, dizendo: Ai, meu irmão! Ou: Ai, minha irmã! Nem o lamentarão, dizendo: Ai, senhor! Ou: Ai, sua glória!
19 E mu a ragatama,
19 Como se sepulta um jumento, assim o sepultarão; arrastá-lo-ão e o lançarão para bem longe, para fora das portas de Jerusalém.
20 «Wo xa te Liban,
20 Sobe ao Líbano, ó Jerusalém, e clama; ergue a voz em Basã e clama desde Abarim, porque estão esmagados todos os teus amantes.
21 Beenun tɔɔrɛ xa wo suxu,
21 Falei contigo na tua prosperidade, mas tu disseste: Não ouvirei. Tem sido este o teu caminho, desde a tua mocidade, pois nunca deste ouvidos à minha voz.
22 Wo xa yareratie bara lɔɛ alɔ foye,
22 O vento apascentará todos os teus pastores, e os teus amantes irão para o cativeiro; então, certamente ficarás envergonhada e confundida, por causa de toda a tua maldade.
23 Wo tan naxee na Liban,
23 Ó tu que habitas no Líbano e fazes o teu ninho nos cedros! Como gemerás quando te vierem as dores e as angústias como da que está de parto!
24 Alatala xa masenyi nan ya:
24 Tão certo como eu vivo, diz o Senhor , ainda que Jeconias, filho de Jeoaquim, rei de Judá, fosse o anel do selo da minha mão direita, eu dali o arrancaria.
25 N i soma i yaxuie nan yi ra naxee wama i sɔntɔfe,
25 Entregar-te-ei, ó rei, nas mãos dos que procuram tirar-te a vida e nas mãos daqueles a quem temes, a saber, nas mãos de Nabucodonosor, rei da Babilônia, e nas mãos dos caldeus.
26 N wo kerima nɛ ɲamanɛ ma, i tan nun i nga,
26 Lançar-te-ei a ti e a tua mãe, que te deu à luz, para outra terra, em que não nasceste; e ali morrereis.
27 Wo mu gbilenma wo xɔnyi sɔnɔn, wo wama lufe dɛnnaxɛ.
27 Mas à terra da qual eles têm saudades, a ela não tornarão.
28 «Yehoyakini bara lu alɔ fɛɲɛ ibɔɔxi,
28 Acaso, é este Jeconias homem vil, coisa quebrada ou objeto de que ninguém se agrada? Por que foram lançados fora, ele e os seus filhos, e arrojados para a terra que não conhecem?
29 N ma ɲama naxan sabatixi n ma bɔxi ma,
29 Ó terra, terra, terra! Ouve a palavra do Senhor !
30 Alatala bara a masen,
30 Assim diz o Senhor : Registrai este como se não tivera filhos; homem que não prosperará nos seus dias, e nenhum dos seus filhos prosperará, para se assentar no trono de Davi e ainda reinar em Judá.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jeremias 22, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.