Jeremias 1
Soso Kitaabuie: Tawureta, Yabura, Inyila (SUS) vs NAA
1 Annabi Yeremi xa masenyi nan ya. A baba xili Xilikiya, sɛrɛxɛdubɛ naxan keli Anatɔti, Bunyamin bɔxi ma.
1 Palavras de Jeremias, filho de Hilquias, um dos sacerdotes que estavam em Anatote, na terra de Benjamim.
2 Yudaya mangɛ Yosiya naxan nu findixi Amon xa di ra, a xa mangɛya ɲɛ fu nun saxan nde, Alatala naxa wɔyɛn Annabi Yeremi bɛ.
2 A palavra do Senhor veio a ele no décimo terceiro ano do reinado de Josias, filho de Amom e rei de Judá.
3 Annabi Yeremi man nu kawandi tima Yudaya mangɛ Yehoyakimi xa waxati, han Yudaya mangɛ Sedekiya xa mangɛya ɲɛ fu nun keren nde, kike suuli nde, Darisalamukae nu xaninma konyiya kui tɛmui naxɛ. Yehoyakimi nun Sedekiya nan nu na Yosiya xa die ra.
3 Veio também nos dias de Jeoaquim, filho de Josias, rei de Judá, até o fim do décimo primeiro ano do reinado de Zedequias, filho de Josias, rei de Judá. No quinto mês desse ano, os moradores de Jerusalém foram levados ao exílio.
4 Alatala naxa yi masenyi ti n bɛ yi ki,
4 A palavra do Senhor veio a mim, dizendo:
5 «Beenu n xa i nɔnɔ i nga tɛɛgɛ,
5 “Antes de formá-lo no ventre materno, eu já o conhecia; e, antes de você nascer, eu o consagrei e constituí profeta às nações.”
6 N naxa a yaabi,
6 Então eu disse: — Ah!
7 Alatala naxa a masen n bɛ,
7 Mas o Senhor me disse: “Não diga: ‘Não passo de uma criança.’ Porque a todos a quem eu o enviar, você irá; e tudo o que eu lhe ordenar, você falará.
8 I naxa gaaxu e ya ra,
8 Não tenha medo de ninguém, porque eu estou com você para livrá-lo”, diz o
9 Na tɛmui Alatala naxa a xɔnyɛ itala n dɛ ma, a fa a masen n bɛ, «I bara a to, n bara n ma masenyi sa i xaxili ma.
9 Depois, o Senhor estendeu a mão e tocou na minha boca. E o Senhor me disse: “Eis que ponho as minhas palavras na sua boca.
10 To n bara i sugandi i xa findi n ma xɛɛra ra duniɲa sie tagi. I xunnakanɛ xa fe falama nɛ mangɛya ndee bɛ, e fa bira, e kana. I xunnakeli xa fe falama nɛ mangɛya gbɛtɛe bɛ, e fa e sanke sɔrɔn, e sabati a fanyi ra.»
10 Veja! Hoje eu o constituo sobre as nações e sobre os reinos, para arrancar e derrubar, para destruir e arruinar, e também para edificar e plantar.”
11 Alatala naxa yi wɔyɛnyi masen n bɛ yi ki, «Annabi Yeremi, i munse toxi?» N naxa a yaabi, «N wuri nan toxi naxan bogima sinnanyi ma.»
11 A palavra do Senhor veio a mim, dizendo: — O que você está vendo, Jeremias? Respondi: — Vejo um ramo de amendoeira.
12 Alatala naxa a masen n bɛ, «I bara a to a fanyi ra, n ma masenyi rakamalife mu kanama.»
12 O Senhor me disse: — Você viu bem, porque eu estou vigiando para que a minha palavra se cumpra.
13 Alatala man naxa yi wɔyɛnyi masen n bɛ yi ki, «I munse toxi?» N naxa a yaabi, «N tunde satunxi nan toxi kɔɔla biri.»
13 Outra vez a palavra do Senhor veio a mim, dizendo: — O que você está vendo? Eu respondi: — Vejo uma panela fervendo, cuja boca se inclina do Norte para cá.
14 Alatala naxa a masen n bɛ, «Ɲaxankatɛ birin kelima kɔɔla nan ma, a fa bɔxi ɲama birin halaki.
14 Então o Senhor disse: — Do Norte se derramará o mal sobre todos os habitantes da terra.
15 Alatala xa masenyi nan ya. N fama nɛ ɲama birin xilide kelife kɔɔla ma, e xa e xa mangɛ kibanyie dɔxɔ Darisalamu sode dɛ ra, e yi tɛtɛ birin nabilin, e Yudaya taae birin suxu.
15 Pois eis que convoco todas as tribos dos reinos do Norte, diz o Senhor ; elas virão, e cada reino porá o seu trono à entrada dos portões de Jerusalém e contra todas as suas muralhas ao redor e contra todas as cidades de Judá.
16 N e makiitima nɛ e xa fe kobi rabaxie ma, barima e bara n finsiriwali, e surayi gan sɛrɛxɛ ra kuyee bɛ, e tuubi e bɛ e naxee yailanxi e bɛlɛxɛ ra.
16 Pronunciarei as minhas sentenças contra os moradores dessas cidades, por causa de toda a maldade deles; pois me abandonaram, queimaram incenso a deuses estranhos e adoraram as obras das suas próprias mãos.
17 I tan xa i tagi ixiri, i xa keli, i xa n ma masenyi birin tagi raba e bɛ. I naxa gaaxu e ya ra, xa na mu a ra n fe nde masenma nɛ i bɛ naxan dangi nee ra pon.
17 Você, Jeremias, prepare-se e vá dizer-lhes tudo o que eu ordenar a você. Não se assuste por causa deles, para que eu não tenha de fazer com que você fique assustado na presença deles.
18 To n bara i findi xɛɛra ra Yudaya mangɛ, kuntigie, sɛrɛxɛdubɛe, nun ɲama birin xun ma. I luma nɛ alɔ tɛtɛ belebele wure daaxi, alɔ yire makantaxi.
18 Quanto a mim, eis que hoje ponho você por cidade fortificada, por coluna de ferro e por muralha de bronze, contra todo o país, contra os reis de Judá, contra as suas autoridades, contra os seus sacerdotes e contra o seu povo.
19 E i gerema nɛ, kɔnɔ e mu xutu sɔtɔma i ma, barima n na i fɔxɔ ra i makantafe nan na.» Alatala xa masenyi nan ya.
19 Eles lutarão contra você, mas não conseguirão derrotá-lo; porque eu estou com você para livrá-lo, diz o Senhor .
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jeremias 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.