Jeremias 18
Soso Kitaabuie: Tawureta, Yabura, Inyila (SUS) vs BKJ
1 Alatala naxa yi masenyi ti Annabi Yeremi bɛ,
1 Palavra que veio a Jeremias da parte do SENHOR, dizendo:
2 «Keli, i xa siga fɛɲɛ yailanyi xɔnyi.
2 Levanta-te e desce à casa do oleiro, e lá eu te farei ouvir as minhas palavras.
3 «Awa, n naxa siga fɛɲɛ yailanyi xɔnyi.
3 Então eu desci à casa do oleiro, e eis que ele realizou um trabalho nas rodas.
4 kɔnɔ na fɛɲɛ to bɔɔ yire nde,
4 E o vaso que ele fez de barro estava desfigurado na mão do oleiro. Então fez dele novamente outro vaso, como pareceu bem ao oleiro fazê-lo.
5 «Alatala naxa a masen n bɛ,
5 Então a palavra do SENHOR veio a mim, dizendo:
6 ‹Alatala xa masenyi nan ya:
6 Ó casa de Israel, não posso eu fazer convosco como este oleiro? diz o SENHOR. Eis que como o barro está na mão do oleiro, assim estais vós em minha mão, ó casa de Israel.
7 Xa n natɛ tongo si, xa na mu a ra mangɛya, rabirafe ra,
7 No momento em que eu falar acerca de uma nação, e acerca de um reino, para remover completamente, e para demolir, e para destruí-lo,
8 kɔnɔ e fa gbilen e xa fe ɲaaxi fɔxɔ ra,
8 se aquela nação, contra quem eu tenha pronunciado, se desviar de seu mal, eu me arrependerei do mal que pensei em fazer com eles.
9 Xa n natɛ tongo si, xa na mu a ra mangɛya, tife ra,
9 E no momento em que eu falar a respeito de uma nação, e a respeito de um reino, para construir e para plantá-lo.
10 kɔnɔ e fa fe ɲaaxi raba n na,
10 Se este fizer o mal aos meus olhos, e não obedecer a minha voz, então eu me arrependerei do bem com o qual eu disse que iria beneficiá-los.
11 «A fala Yudayakae nun Darisalamukae bɛ,
11 Agora, pois, vai, fala aos homens de Judá e aos habitantes de Jerusalém, dizendo: Assim diz o SENHOR: Eis que eu moldo o mal contra vós, e planejo um plano ruim contra vós. Convertei-vos agora cada um de seu mau caminho, e faça os seus caminhos e os seus feitos bons.
12 Kɔnɔ e naxa a yaabi,
12 E eles disseram: Não há esperança. Porém nós andaremos após nossos próprios intentos malignos, e nós faremos cada um a imaginação de seu coração maligno.
13 «Alatala man bara e yaabi,
13 Portanto assim diz o SENHOR: Perguntai vós agora no meio dos pagãos, quem ouviu tais coisas. A virgem de Israel fez uma coisa muito horrível.
14 Xinbeli nɔma kelide Liban geya fari?
14 Irá um homem deixar a neve do Líbano, por uma rocha do campo? Ou será abandonada a corrente de águas frias que vem de outro lugar?
15 Kɔnɔ n ma ɲama tan bara nɛɛmu n ma fe ra,
15 Porque o meu povo me abandonou, eles queimaram incenso à vaidade, e fizeram-nos tropeçar nos seus caminhos, e nas veredas antigas, para andar em veredas, em um caminho não construído.
16 E bara a niya e xa bɔxi xa gbaloe sɔtɔ.
16 Para fazer a sua terra desolada, e um perpétuo assobio. Cada um que passar estará atônito, e sacudirá a sua cabeça.
17 N fama nɛ e rayensende e yaxuie ya ra,
17 Eu os espalharei como que com um vento oriental perante o inimigo. Eu lhes mostrarei as costas, e não a face, no dia da sua calamidade.
18 Mixi ndee bara a fala,
18 Então eles disseram: Vinde, e planejemos intentos malignos contra Jeremias. Porque não perecerá a lei do sacerdote, nem o conselho do sábio, nem a palavra do profeta. Vinde, e firamo-lo com a língua, e não atentemos a qualquer de suas palavras.
19 «Alatala, n mali, i tuli mati n yaxuie wɔyɛn xui ra.
19 Dê atenção para mim, ó SENHOR, e escuta a voz daqueles que contendem comigo.
20 E lanma e xa fe fanyi masara fe ɲaaxi ra?
20 Será o mal recompensado por bem? Pois eles cavaram uma cova para minha alma. Lembra que eu permaneci diante de ti para falar-lhes o bem, e para desviar deles a tua ira.
21 Na kui i xa e xa die faxa kaamɛ ra,
21 Portanto entrega os seus filhos à fome, e derrama o seu sangue pela força da espada, e sejam suas esposas enlutadas de seus filhos, e sejam viúvas; e os seus homens sejam mortos; seus jovens sejam mortos pela espada em batalha.
22 I na e yaxuie xɛɛ e yire,
22 Ouça-se um clamor de suas casas, quando tu trouxeres de repente uma tropa sobre eles. Pois eles cavaram uma cova para me capturar, e esconderam armadilhas para os meus pés.
23 I tan Alatala, i e xa maɲɔxunyi kobi birin kolon,
23 Contudo, SENHOR, tu conheces todos os seus conselhos contra mim, para matar-me. Não perdoes a iniquidade deles, nem apague o seu pecado de tua vista, porém sejam eles derrubados diante de ti. Procede desta forma com eles no tempo de tua ira.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jeremias 18, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.