Amós 6
Soso Kitaabuie: Tawureta, Yabura, Inyila (SUS) vs NTLH
1 Ɲaxankatɛ na wo bɛ,
1 Ai dos que têm uma vida boa em Jerusalém! Ai de vocês que vivem sossegados em Samaria, vocês que são as autoridades desse grande país de Israel, vocês a quem o povo vai pedir ajuda!
2 Wo sa Kalene mato, a nun Xamata, na taa xungbee.
2 Vocês dizem ao povo: “Vão olhar a cidade de Calné, e depois vão até a grande cidade de Hamate, e dali cheguem até a cidade de Gate, na terra dos filisteus. Por acaso, aqueles povos são mais ricos do que nós ou os seus países maiores do que o nosso?”
3 Wo a maɲɔxunxi nɛ a ɲaxankatɛ lɔxɔɛ mu wo lima,
3 Vocês não querem acreditar que o dia do castigo esteja perto, mas o que vocês estão fazendo vai apressar a chegada de um tempo de violência.
4 Wo wo malabuma sade tofanyi ma,
4 Ai de vocês que gostam de banquetes, em que se deitam em sofás luxuosos e comem carne de ovelhas e de bezerros gordos!
5 wo sigi sa kɔra ra.
5 Vocês fazem músicas como fez o rei Davi e gostam de cantá-las com acompanhamento de harpas .
6 Wo wɛni gbegbe minma, wo ture fanyi maso wo fate ma.
6 Bebem vinho em taças enormes, usam os perfumes mais caros, mas não se importam com a desgraça do país.
7 Na nan a toxi, wo singe sigama konyiya kui.
7 Portanto, vocês serão os primeiros a serem levados como prisioneiros para fora do país, e não haverá mais banquetes alegres.
8 Marigi Alatala bara a kali a yɛtɛ ra.
8 O Senhor , o Todo-Poderoso, jurou assim: — Eu vou entregar a cidade de Samaria nas mãos do inimigo, que levará embora tudo o que encontrar. Pois eu odeio o orgulho do povo de Israel, detesto os seus palácios.
9 Xa xɛmɛ fu na banxi nde kui,
9 E vai acontecer que, se houver dez pessoas numa casa, todas morrerão.
10 E barenyi na so na banxi kui e furee tongode, a xa e gan,
10 E, quando alguém chegar para tirar da casa o corpo do seu parente e queimá-lo, perguntará a quem ainda estiver vivo lá dentro: “Tem mais gente aí?” O outro responderá: “Não tem, não.” Então o primeiro dirá: “Cale a boca! Não devemos nem dizer o nome do Senhor !”
11 barima Alatala nan yaamari fima
11 Pois o Senhor vai dar uma ordem, e todas as casas, as grandes e as pequenas, serão destruídas.
12 Soee nɔma e gide gɛmɛ yire?
12 Por acaso, podem os cavalos galopar sobre as rochas? Ou será que os bois podem puxar o arado no mar? Claro que não! Mas vocês fazem a honestidade virar veneno e a justiça virar injustiça.
13 Wo sɛɛwama fe fufafu ra.
13 Vocês se orgulham de terem derrotado a cidade de Lo-Debar e se gabam, dizendo: “Pela nossa própria força conquistamos Carnaim .”
14 Mangɛ Alatala xa masenyi nan ya:
14 O Senhor , o Deus Todo-Poderoso, diz: — Povo de Israel, vou mandar uma nação invadir o seu país, e todos vocês serão perseguidos desde a subida de Hamate, no Norte, até o riacho Arabá, no Sul.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Amós 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.