2 Crônicas 5
Soso Kitaabuie: Tawureta, Yabura, Inyila (SUS) vs ARC
1 Sulemani to gɛ Alatala xa hɔrɔmɔbanxi tide, a naxa se birin naso a kui a baba Dawuda naxee fixi Ala ma, gbeti, xɛɛma, a nun se mɔɔli birin. A naxa e sa naafuli ragatade Ala xa banxi kui.
1 Assim, se acabou toda a obra que Salomão fez para a Casa do Senhor ; então, trouxe Salomão as coisas consagradas de Davi, seu pai; a prata, e o ouro, e todos os utensílios, e pô-los entre os tesouros da Casa de Deus.
2 Na tɛmui, Sulemani naxa Isirayila forie, bɔnsɔɛ xunyie, nun Isirayila denbaya xunyie, maxili alako e xa te Alatala xa saatɛ kankira ra kelife Siyon, Dawuda xa taa.
2 Então, Salomão convocou em Jerusalém os anciãos de Israel e todos os chefes das tribos, os príncipes dos pais entre os filhos de Israel, para fazerem subir a arca do concerto do Senhor , da Cidade de Davi, que é Sião, para o templo.
3 Isirayilaka birin naxa e malan mangɛ yire alako e xa kike solofere nde sali raba.
3 E todos os homens de Israel se congregaram ao rei na festa, que foi no sétimo mês.
4 Isirayila forie birin to mɛnni li, Lewikae naxa saatɛ kankira tongo,
4 E vieram todos os anciãos de Israel, e os levitas levantaram a arca
5 e a xanin a nun Ala xa Kiri Banxi Naralande, a nun se sɛniyɛnxi naxee nu na a kui. Lewi sɛrɛxɛdubɛe nan na wali rabaxi.
5 e a fizeram subir, com a tenda da congregação, com todos os utensílios sagrados que estavam na tenda; os sacerdotes e os levitas é que os fizeram subir.
6 Mangɛ Sulemani nun Isirayila ɲama, naxee birin nu maxilixi, naxa ti saatɛ kankira ya ra. E naxa xuruse lanmae nun a xungbe gbegbe ba sɛrɛxɛ ra, naxan kɔnti mu nɔma kolonde.
6 Então, o rei Salomão e toda a congregação de Israel, que se tinha congregado com ele, diante da arca, sacrificaram carneiros e bois, que se não podiam contar, nem numerar, por causa da sua multidão.
7 Sɛrɛxɛdubɛe naxa Alatala xa saatɛ kankira dɔxɔ a dɔxɔde, Ala xa hɔrɔmɔbanxi kui, yire sɛniyɛnxi fisamante. E a dɔxɔ malekɛe gabutenyie bun ma.
7 Assim, trouxeram os sacerdotes a arca do concerto do Senhor ao seu lugar, ao oráculo da casa, à Santidade das Santidades, até debaixo das asas dos querubins.
8 Malekɛe gabutenyie nu italaxi saatɛ kankira nun a maxanin see xun ma.
8 (Porque os querubins estendiam ambas as asas sobre o lugar da arca e os querubins, por cima, cobriam a arca e os seus varais.
9 Saatɛ kankira maxanin see findixi wuri kuyee nan na, naxee nu minima yire sɛniyɛnxi fisamante kui, kɔnɔ e mu nu nɔma tode hɔrɔmɔbanxi tande ma. Han to saatɛ kankira na mɛnni.
9 Então, os varais sobressaíram, para que as pontas dos varais da arca se vissem perante o oráculo, mas não se vissem de fora; e os varais estão ali até ao dia de hoje.)
10 Sese mu nu na na saatɛ kankira kui, fo na walaxɛ firinyi Annabi Munsa naxee sa a kui. A na raba Xorebe geya yire, nɛ Alatala saatɛ xiri lɔxɔɛ, Isirayilakae mini tɛmui Misira.
10 Na arca, não havia senão somente as duas tábuas que Moisés tinha posto junto a Horebe, quando o Senhor fez concerto com os filhos de Israel, saindo eles do Egito.
11 Na tɛmui sɛrɛxɛdubɛe naxa mini yire sɛniyɛnxi kui. Sɛrɛxɛdubɛ naxee nu na na xundɛ kui, e birin nu bara sɛniyɛn.
11 E sucedeu que, saindo os sacerdotes do santuário (porque todos os sacerdotes, que se acharam, se santificaram, sem guardarem as suas turmas),
12 Lewika bɛɛtibae, Asafi, Heman Yedutun, e xa die, nun e ngaxakerenyie, e birin maxirixi dugi fanyi gɛsɛ futi daaxi ra. E nu na sɛrɛxɛbade sogetede biri, maxasee nun kɔrae nu na e yi ra. Sɛrɛxɛdubɛ mixi kɛmɛ mɔxɔɲɛn fan nu na e sɛɛti ma, e sarae fema.
12 e quando os levitas, cantores de todos eles, isto é, Asafe, Hemã, Jedutum, seus filhos e seus irmãos, vestidos de linho fino, com címbalos, e com alaúdes e com harpas, estavam em pé para o oriente do altar, e com eles até cento e vinte sacerdotes, que tocavam as trombetas,
13 Sara fee nun bɛɛtibae naxa kafu e boore ma Alatala matɔxɔde e xa sarae, maxasee, nun kɔrae xui ra. E naxa Alatala tantu yi masenyi ra, «Ala xa hinnɛ gbo, a xa fonisireya mu ɲɔnma abadan!» Na tɛmui, nuxui naxa Alatala xa banxi rafe.
13 e quando eles uniformemente tocavam as trombetas e cantavam para fazerem ouvir uma só voz, bendizendo e louvando ao Senhor , e quando levantavam eles a voz com trombetas, e címbalos, e outros instrumentos músicos, para bendizerem ao Senhor , porque era bom, porque a sua benignidade durava para sempre, então, a casa se encheu de uma nuvem, a saber, a Casa do Senhor ;
14 Sɛrɛxɛdubɛe mu nɔ lude naa e xa wali rabade na nuxui xa fe ra. Alatala xa nɔrɛ nu bara a xa banxi rafe.
14 e não podiam os sacerdotes ter-se em pé, para ministrar, por causa da nuvem, porque a glória do Senhor encheu a Casa de Deus.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Crônicas 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.