1 Timóteo 3
Soso Kitaabuie: Tawureta, Yabura, Inyila (SUS) vs VC
1 Nɔndi nan ya: Mixi naxan wama findife danxaniyatɔɛ ɲama xunmati ra, a wama wali fanyi xɔn.
1 Eis uma coisa certa: quem aspira ao episcopado, saiba que está desejando uma função sublime.
2 A lanma danxaniyatɔɛ ɲama xunmati xa findi mixi ra mixie mu nɔma fe ɲaaxi nde yo falade naxan xun ma. A xa a li a ginɛ keren gbansan nan dɔxɔxi, a findi taxasi mixi ra, naxan a yɛtɛ xaninma xaxilimaya ra, binyɛ na naxan ma, naxan fata xɔɲɛ masuxude, naxan fata mixi xarande.
2 Porque o bispo tem o dever de ser irrepreensível, casado uma só vez, sóbrio, prudente, regrado no seu proceder, hospitaleiro, capaz de ensinar.
3 A mu lanma a xa findi siisila ra, a mu lanma a xa mawolen. A lanma nɛ a xa findi mixi ra naxan lanyi fenma, naxan bɔɲɛ xinbeli, naxan mu mila.
3 Não deve ser dado a bebidas, nem violento, mas condescendente, pacífico, desinteressado;
4 A xa fata a yɛtɛ xa denbaya raɲɛrɛde, a xa die xa lu a xa yaamari bun ma xurui kui,
4 deve saber governar bem a sua casa, educar os seus filhos na obediência e na castidade.
5 barima xa mixi mu fata a yɛtɛ xa denbaya raɲɛrɛde, a fa mɛɛnima Ala xa danxaniyatɔɛ ɲama ma di?
5 Pois quem não sabe governar a sua própria casa, como terá cuidado da Igreja de Deus?
6 A naxa findi danxaniyatɔɛ nɛɛnɛ ra de, alako a naxa a yɛtɛ igbo, a fa ɲaxankatɛ sɔtɔ alɔ Ibulisa a sɔtɔxi ki naxɛ.
6 Não pode ser um recém-convertido, para não acontecer que, ofuscado pela vaidade, venha a cair na mesma condenação que o demônio.
7 A man xa findi xili fanyi kanyi nan na danxaniyataree tagi, alako mixie naxa yo a ma, a naxa suxu Ibulisa xa gantanyi ra.
7 Importa, outrossim, que goze de boa consideração por parte dos de fora, para que não se exponha ao desprezo e caia assim nas ciladas diabólicas.
8 Mixi naxee findixi danxaniyatɔɛ ɲama malie ra, e fan xa findi xili fanyi kanyie nan na. E xa e makuya filankafuiɲa ra, e naxa siisi, e naxa bira kɔbiri fɔxɔ ra yaagitareya kui.
8 Do mesmo modo, os diáconos sejam honestos, não de duas atitudes nem propensos ao excesso da bebida e ao espírito de lucro;
9 E xa Ala xa danxaniya masenyi ragata e xaxili fanyi kui.
9 que guardem o mistério da fé numa consciência pura.
10 E xa mato sinden. Xa e tinxin, e nɔma findide danxaniyatɔɛ ɲama malie ra.
10 Antes de poderem exercer o seu ministério, sejam provados para que se tenha certeza de que são irrepreensíveis.
11 Ginɛe fan xa findi xili fanyi kanyie ra. E naxa findi naafixie ra, e xa findi taxasi mixi ra, e xa tinxin fe birin kui.
11 As mulheres também sejam honestas, não difamadoras, mas sóbrias e fiéis em tudo.
12 Danxaniyatɔɛ ɲama malie xa ginɛ keren gbansan nan dɔxɔ, e xa e xa die nun e xa fɔxɔɛ raɲɛrɛ a fanyi ra.
12 Os diáconos não sejam casados senão uma vez, e saibam governar os filhos e a casa.
13 Mixi naxee danxaniyatɔɛ ɲama malima a fanyi ra, e binyɛ nun limaniya nan sɔtɔma e xa danxaniya kui Ala xa Mixi Sugandixi Isa ma.
13 E os que desempenharem bem este ministério, alcançarão honrosa posição e grande confiança na fé, em Jesus Cristo.
14 N na yi bataaxɛ sɛbɛfe nɛ i ma, hali n to laxi a ra a gbe mu luxi n xa i yire li.
14 Estas coisas te escrevo, mas espero ir visitar-te muito em breve.
15 Xa a sa li n naxa dugundi, i xa Ala xa mixie ɲɛrɛ ki fanyi kolon. Ala naxan na na, a xa mixie lanxi a xa danxaniyatɔɛ ɲama nan ma, naxan na nɔndi xa kinki ra.
15 Todavia, se eu tardar, quero que saibas como deves portar-te na casa de Deus, que é a Igreja de Deus vivo, coluna e sustentáculo da verdade.
16 Fo won xa a kolon nɛ a Ala ɲɛrɛ ki sɛnbɛ gbo. A gundo makɛnɛnxi nan ya:
16 Sim, é tão sublime - unanimemente o proclamamos - o mistério da bondade divina: manifestado na carne, justificado no Espírito, visto pelos anjos, anunciado aos povos, acreditado no mundo, exaltado na glória!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.