1 Pedro 4
Sug Begu Ne Kalegenan (STB) vs NVI
1 Aas, tendeng ay si Christ migantus saanay rini pa seg benwa, gamu rema, andam niyu su gegulingen niyu sek pegantus maa' seg binaal ni Christ. Ay su getaw neng migantus saanay rini pa seg benwa, nda'irun naik tinguha'en sek pekpekesala'.
1 Portanto, uma vez que Cristo sofreu corporalmente, armem-se também do mesmo pensamento, pois aquele que sofreu em seu corpo rompeu com o pecado,
2 Aas nemuun, medleketubu' amu sumala' se keliyag ned Diwata bu' gena' ri se kinilawan niyu ne nga gayak.
2 para que, no tempo que lhe resta, não viva mais para satisfazer os maus desejos humanos, mas sim para fazer a vontade de Deus.
3 Gigu na suk pedleketubu' niyu nud diin neng maa' ne nga genda' pektu'u. Suk pedleketubu' niyu neng mipenu' seg imural ne ngak terbahu, seng mekepepiid ne nga gayak, se ngak pegbinabeleng, se ngang melebiyan ne ngak pekpebibu duma sek pegbinabeleng, bu' su ngang melaat nek peksimba se ngad diwatadiwata.
3 No passado vocês já gastaram tempo suficiente fazendo o que agrada aos pagãos. Naquele tempo vocês viviam em libertinagem, na sensualidade, nas bebedeiras, orgias e farras, e na idolatria repugnante.
4 Numuun mitingala riin seniyu su nga genda' pektu'u ne ndi' amu na meddunut seng maa' nud diin neng mikpetuyang sek pedleketubu', aas tinampela' amu nilan.
4 Eles acham estranho que vocês não se lancem com eles na mesma torrente de imoralidade, e por isso os insultam.
5 Ma'ad menembag ilan tu sed Diwata se ngag binaal nilan ay sud Diwata andam megukum tu se dlaun ne nga getaw, mektetubu' bu' mimatay.
5 Contudo, eles terão que prestar contas àquele que está pronto para julgar os vivos e os mortos.
6 Giin ini sug rasun tuma ma sung Melengas ne Gesuyen winali rema tu se ngang mimatay, senilan ne ginukuman na ri se kinilawan nilan ne kebetang maa' ne su dlaunan ukuman gaid. Keni winali riin senilan arun ne su gispirituhanen nilan ne kebetang, medleketubu' ilan siya maa' sek pedleketubu' ned Diwata.
6 Por isso mesmo o evangelho foi pregado também a mortos, para que eles, mesmo julgados no corpo segundo os homens, vivam pelo Espírito segundo Deus.
7 Megaud na su ketapusan se dlaun ne ngag betang. Aas pekpegeng bu' pengandam amu ri se gegulingen niyu arun mekegampu' amu.
7 O fim de todas as coisas está próximo. Portanto, sejam criteriosos e sóbrios; dediquem-se à oração.
8 Labaw ri se dlaunen, pekpinetailay amu seng metuud gaid tendeng ay seng mekpinetailay amu, andam amu rema mekpasaylu se ngak sala' ne ngak salasala.
8 Sobretudo, amem-se sinceramente uns aos outros, porque o amor perdoa muitíssimos pecados.
9 Pegalimba'ay amu ri sek salasala seniyu se genda'ik pegburuburu.
9 Sejam mutuamente hospitaleiros, sem reclamação.
10 Gisip neng melengas nek piniyalan seng mikeleseles ne ngag begay ned Diwata, kina'enlan ne gemiten nek salasala sug begay neng mirawaten buwat sed Diwata para se kepiyanan ne ngad duma.
10 Cada um exerça o dom que recebeu para servir aos outros, administrando fielmente a graça de Deus em suas múltiplas formas.
11 Penenggi' sung mibegayan neg begay sek pegwali, kina'enlan megwali sek talu' ned Diwata. Bu' sung mibegayan neg begay sek pegabang ri se ngak sementaunen, kina'enlan megabang gekteb seng megenepen nek sekeg neg binegay ned Diwata, arun se dlaun neg baalen niyu, mesaya' sud Diwata pebiyan riin ni Jesus Christ. Ay su dlaun ned dengeg bu' ga'em para sed Diwata tampan se genda'i gekteben. Metuud la' ma iin.
11 Se alguém fala, faça-o como quem transmite a palavra de Deus. Se alguém serve, faça-o com a força que Deus provê, de forma que em todas as coisas Deus seja glorificado mediante Jesus Cristo, a quem sejam a glória e o poder para todo o sempre. Amém.
12 Ngak pinetail'u, ndi' amu metingala se ngang melebiyan ne ngak pengindan ne ginantus niyu, maa' ne gena' nakit nek penghitabu' ri seniyu.
12 Amados, não se surpreendam com o fogo que surge entre vocês para os provar, como se algo estranho lhes estivesse acontecendo.
13 Tumu', pedleliyag amu, ay su ngang mektetu'u riin ni Christ migantus seng maa' ne ginantus ni Christ arun metileng gaid su dleliyag niyu sek pe'ita' na suk pekege'emaan.
13 Mas alegrem-se à medida que participam dos sofrimentos de Cristo, para que também, quando a sua glória for revelada, vocês exultem com grande alegria.
14 Pedleliyagen amu bu' pekpiiren amu tendeng ay sumusunud amu riin ni Christ; ay mikpesabut ini ne su ge'eman ne Gispiritu, su Gispiritu nud Diwata, riin seniyu.
14 Se vocês são insultados por causa do nome de Cristo, felizes são vocês, pois o Espírito da glória, o Espírito de Deus, repousa sobre vocês.
15 Bu' migantus amu, kina'enlan ne gena' siya tendeng ay gamu mikepatay, awas meddaaw, awas midlapas seg bala'ud awas mengilabet seg binaal ned duma.
15 Se algum de vocês sofre, que não seja como assassino, ladrão, criminoso ou como quem se intromete em negócios alheios.
16 Ma'ad bu' migantus amu tendeng sek pekeChristian niyu, ndi' amu mbaya' mpiid. Tumu', pesalamatay niyu sud Diwata tendeng ay tinawag amu pebiyan se ngalan neg buwat ri ni Christ.
16 Contudo, se sofre como cristão, não se envergonhe, mas glorifique a Deus por meio desse nome.
17 Suk panahun minateng para etaran na suk pegukum, bu' su nga getawan ned Diwata gilan su guna ne ukuman. Bu' megatad ini riin senita, landun sakan pa sung mehitabu' tu se nga getaw ne genda' pektu'u ri se Gempiya ne Gesuyen neg buwat sed Diwata?
17 Pois chegou a hora de começar o julgamento pela casa de Deus; e, se começa primeiro conosco, qual será o fim daqueles que não obedecem ao evangelho de Deus?
18 Sumala' sek tinalu' ri se kesulatan,
18 E, "se ao justo é difícil ser salvo, que será do ímpio e pecador? "
19 Aas su ngang migantus sumala' se keliyag ned Diwata, kina'enlan neng megbaal neng melengas bu' mektudyan se gegulingen nilan tu seng Membebaal senilan, ne kanunay metinumanen ri sek saaren.
19 Por isso mesmo, aqueles que sofrem de acordo com a vontade de Deus devem confiar suas vidas ao seu fiel Criador e praticar o bem.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Pedro 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.