Apocalipse 5
KAKAI HAEU (SSG) vs NAA
1 Muhin nga ningahi teik pepa tuah luminan he min manau ti tetel i toto he tehu totoan tuah. Taian papan hahupaun a pakatan, tepanim huohu papakat uke konginian.Teik pepa tuah hetekie tepanim huohu papakat uke konginian|alt="Scroll with 7 seals" src="scroll-BB.tif" size="col" ref="HH 5:1"
1 Vi, na mão direita daquele que estava sentado no trono, um livro em forma de rolo escrito por dentro e por fora, e selado com sete selos.
2 Ape nga ningahi tel engel pate pohen i tilol kamekam, “Aita tel i sawisawin ti puli Haeu i tapai tosei tesol papakat ma heiai teik pepa ie?”
2 Vi, também, um anjo forte, que proclamava com voz forte: — Quem é digno de quebrar os selos e abrir o livro?
3 Tuahe tap tel seilon ti tone Haeu, tehu pon ie ma na hahitakan i tapai heiai teik pepa tuah ien ma paxaian.
3 Ora, nem no céu, nem sobre a terra, nem debaixo da terra, ninguém podia abrir o livro, nem mesmo olhar para ele.
4 Nga tang welu hawane nake tap wanen tel tapai.
4 E eu chorava muito, porque ninguém foi achado digno de abrir o livro, nem mesmo de olhar para ele.
5 Ape tel ti tetesol masiwi i hone nga ukek, “Kum tangitang! Hongoa! Tetel masiwi pate pohen i nakuama ti teka Juda ti tel masiwi David, i waxaini xoiniai lawe waliko lialun. I tapai hawane tosei tesol papakat ti teik pepa tuah ien ma paxaian.”
5 Então um dos anciãos me disse: — Não chore! Eis que o Leão da tribo de Judá, a Raiz de Davi, venceu para quebrar os sete selos e abrir o livro.
6 Muhin nga ningahi tok sipsip uluha tanoman masin ka totok laha teleimu. I tutu kapi tehu totoan tuah, kakalini i tetesol hinalo seilon ma tetesol 24 masiwi. He patun tepanim huohu sulaun ma tepanim huohu pulan lato kikilami Holi Spirit tel pate pohen ti Haeu talo hani hatesol xux he tehu pon ie.
6 Então vi, no meio do trono e dos quatro seres viventes e entre os anciãos, em pé, um Cordeiro que parecia que tinha sido morto. Ele tinha sete chifres, bem como sete olhos, que são os sete espíritos de Deus enviados por toda a terra.
7 I kiheta waxi teik pepa tuah he min manau ti tetel i toto he totoan tuah.
7 O Cordeiro foi e pegou o livro da mão direita daquele que estava sentado no trono.
8 Ti i akeniwa, tetesol hinalo seilon ma tetesol 24 masiwi lato lokuha lakua mateiwai tok sipsip uluha ien. Tel tel ti lato akekeni tehu harp, waliko ti wexoiai tangiai pak. Tin lato akekeni hetekie kapi ani gol. Leilon sanda tenen poun pate solian i kikilami lotu ti teka seilon ti Haeu.
8 E, quando ele pegou o livro, os quatro seres viventes e os vinte e quatro anciãos se prostraram diante do Cordeiro, tendo cada um deles uma harpa e taças de ouro cheias de incenso, que são as orações dos santos,
9 Lato pakui tenen pak haun ukek,
9 e cantavam um cântico novo, dizendo: “Digno és de pegar o livro e de quebrar os selos, porque foste morto e com o teu sangue compraste para Deus os que procedem de toda tribo, língua, povo e nação
10 O aile ape laha sohot seilon ti hahitake nenein ti Haeu,
10 e para o nosso Deus os constituíste reino e sacerdotes; e eles reinarão sobre a terra.”
11 Ti nga to paxapax nga hong kinaxe teka kilai engel, mongohualaha kaha kum pon wanen wexean. Laha tu kakalini tehu totoan tuah, tetesol hinalo seilon ma tetesol 24 masiwi.
11 Vi e ouvi uma voz de muitos anjos ao redor do trono, dos seres viventes e dos anciãos, cujo número era de milhões de milhões e milhares de milhares,
12 Laha pak ausisini ukek,
12 proclamando com voz forte: “Digno é o Cordeiro que foi morto de receber o poder, a riqueza, a sabedoria, a força, a honra, a glória e o louvor.”
13 Ape nga hong lawe seilon ma manihuh ti tone Haeu, he tehu pon ie ma hahitakan hetekie ti itax, laha pak ukek,
13 Então ouvi que toda criatura que há no céu e sobre a terra, debaixo da terra e sobre o mar, e tudo o que neles há, estava dizendo: “Àquele que está sentado no trono e ao Cordeiro sejam o louvor, a honra, a glória e o domínio para todo o sempre.”
14 Tetesol hinalo seilon kak ukek, “Salan wanen!” Ape tesol 24 masiwi lokuha lakua lotuialalu.
14 E os quatro seres viventes respondiam: “Amém!” Também os anciãos se prostraram e adoraram.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.