Apocalipse 15

KAKAI HAEU (SSG) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Imuh tenen waliko pate lalap ma tuah wanen sohotuma tesol tone Haeu. Nga ningahi tepanim hua engel ti axiai tepanim huohu kawatan tiliai lengei Haeu.
1 Vi no céu outro sinal grande e maravilhoso: sete anjos que tinham os sete últimos flagelos, pois com estes se consumou a ira de Deus.
2 Muhin nga ningahi tenen waliko paxaian hanowi kanitax tenen masin kalas i talepalep hanowi xekei ah. Hina seilon tutu ngixi kanitax ien. Lato tetesol lato waxainiwen tok manihuh tumun kalimen i ahutama itax ma tok hosaun ma lato tai uke kikilam tetan. Lato akekeni tesol harp ti Haeu haniwen lato wexoiai tangiai pak.
2 Vi como que um mar de vidro, misturado com fogo, e também os que venceram a besta, a sua imagem e o número do seu nome. Eles estavam em pé junto ao mar de vidro, tendo harpas que lhes foram dadas por Deus.
3 Ape lato papakui tenen paki Moses tel unaui Haeu ma tok sipsip uluha i ukek,
3 E entoavam o cântico de Moisés, servo de Deus, e o cântico do Cordeiro, dizendo: “Grandes e admiráveis são as tuas obras, Senhor Deus, Todo-Poderoso! Justos e verdadeiros são os teus caminhos, ó Rei das nações!
4 Lehe aita tel na tap lon tetam?
4 Quem não temerá e não glorificará o teu nome, ó Senhor? Pois só tu és santo. Por isso, todas as nações virão e se prostrarão diante de ti, porque os teus atos de justiça se fizeram manifestos.”
5 Muhin Ingi Haeu ti tesol tonan i hea ape nga ningahi tesol Pate Tuah ti Haeu.
5 Depois destas coisas, olhei, e abriu-se no céu o santuário do tabernáculo do testemunho.
6 Tesol tepanim hua engel ti axiai tepanim huohu kawatan lato sohotuma leili Ingi Haeu. Puxuaulato papaxaxun ma i talehaleh. Patanawalato tahaian teik tah ani gol.
6 E os sete anjos que tinham os sete flagelos saíram do santuário, vestidos de linho puro e resplandecente e cingidos, à altura do peito, com cintos de ouro.
7 Kakanua, tel ti tetesol hinalo seilon ien hani tesol tepanim huhua engel tepanim huohu kapi ani gol. Waliko ti leilon i kikilami lengei Haeu, tel tap tahi matean.
7 Então um dos quatro seres viventes deu aos sete anjos sete taças de ouro, cheias da ira de Deus, que vive para todo o sempre.
8 Ape axuan i xuh tesol Pate Tuah ti leili Ingi Haeu. I kola ka Haeu tel pate pohen ma axan lalap. Tap tel i soh uke hani ien atengi tataen tepanim huhua engel axi hatapoa tesol tepanim huohu kawatan.
8 O santuário se encheu da fumaça da glória de Deus e do seu poder, e ninguém podia entrar no santuário, enquanto não se cumprissem os sete flagelos dos sete anjos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.