Salmos 75

srp1868 (SRP1868) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Хвалимо Те, Боже, хвалимо;
1 Graças te rendemos, ó Deus; graças te rendemos, e invocamos o teu nome, e declaramos as tuas maravilhas.
2 „Кад видим да је време,
2 Pois disseste: Hei de aproveitar o tempo determinado; hei de julgar retamente.
3 Њиха се земља са свима који живе на њој,
3 Vacilem a terra e todos os seus moradores, ainda assim eu firmarei as suas colunas.
4 Кажем хвалишама: Не хвалите се,
4 Digo aos soberbos: não sejais arrogantes; e aos ímpios: não levanteis a vossa força.
5 Не дижите у вис рог свој,
5 Não levanteis altivamente a vossa força, nem faleis com insolência contra a Rocha.
6 Јер узвишавање не долази ни од истока ни од запада
6 Porque não é do Oriente, não é do Ocidente, nem do deserto que vem o auxílio.
7 Него је Бог судија,
7 Deus é o juiz; a um abate, a outro exalta.
8 Јер је чаша у руци Господу, вино ври,
8 Porque na mão do Senhor há um cálice cujo vinho espuma, cheio de mistura; dele dá a beber; sorvem-no, até às escórias, todos os ímpios da terra.
9 А ја ћу казивати довека,
9 Quanto a mim, exultarei para sempre; salmodiarei louvores ao Deus de Jacó.
10 „Све ћу рогове безбожницима поломити,
10 Abaterei as forças dos ímpios; mas a força dos justos será exaltada.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 75, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.