Salmos 71
srp1868 (SRP1868) vs VC
1 У Тебе се, Господе, уздам,
1 É em vós, Senhor, que procuro meu refúgio; que minha esperança não seja para sempre confundida.
2 Правдом својом избави ме, и опрости ме,
2 Por vossa justiça, livrai-me, libertai-me; inclinai para mim vossos ouvidos e salvai-me.
3 Буди ми град
3 Sede-me uma rocha protetora, uma cidadela forte para me abrigar: e vós me salvareis, porque sois meu rochedo e minha fortaleza.
4 Боже мој! Узми ме из руке безбожникове,
4 Meu Deus, livrai-me da mãos do iníquo, das garras do inimigo e do opressor,
5 Јер си Ти надање моје,
5 porque vós sois, ó meu Deus, minha esperança. Senhor, desde a juventude vós sois minha confiança.
6 Тебе се држим од рођења,
6 Em vós eu me apoiei desde que nasci, desde o seio materno sois meu protetor; em vós eu sempre esperei.
7 Чудо сам многима,
7 Tornei-me para a turba um objeto de admiração, mas vós tendes sido meu poderoso apoio.
8 Уста су моја пуна хвале Твоје,
8 Minha boca andava cheia de vossos louvores, cantando continuamente vossa glória.
9 Немој ме одбацити под старост,
9 Na minha velhice não me rejeiteis, ao declinar de minhas forças não me abandoneis.
10 Јер непријатељи моји мисле о мени,
10 Porque falam de mim meus inimigos e os que me observam conspiram contra mim,
11 Говорећи: Бог га је оставио,
11 dizendo: Deus o abandonou; persegui-o e prendei-o, porque não há ninguém para o livrá-lo.
12 Боже! Не буди далеко од мене;
12 Ó Deus, não vos afasteis de mim. Meu Deus, apressai-vos em me socorrer.
13 Нек се постиде и погину
13 Sejam confundidos e pereçam os que atentam contra minha vida, sejam cobertos de vergonha e confusão os que procuram minha desgraça.
14 А ја ћу се свагда уздати,
14 Eu, porém, hei de esperar sempre, e, dia após dia, vos louvarei mais.
15 Уста ће моја казивати правду Твоју,
15 Minha boca proclamará vossa justiça e vossos auxílios de todos os dias, sem poder enumerá-los todos.
16 Ући ћу у сили Господа Господа,
16 Os portentos de Deus eu narrarei, só a vossa justiça hei de proclamar, Senhor.
17 Боже! Ти си ме учио од младости,
17 Vós me tendes instruído, ó Deus, desde minha juventude, e até hoje publico as vossas maravilhas.
18 Ни у старости и кад оседех
18 Na velhice e até os cabelos brancos, ó Deus, não me abandoneis, a fim de que eu anuncie à geração presente a força de vosso braço, e vosso poder à geração vindoura,
19 Правда је Твоја, Боже,
19 e vossa justiça, ó Deus, que se eleva à altura dos céus, pela qual vós fizestes coisas grandiosas. Senhor, quem vos é comparável?
20 Колико си ме пута бацао у велике и љуте невоље,
20 Vós me fizestes passar por numerosas e amargas tribulações para, de novo, me fazer viver e dos abismos da terra novamente me tirar.
21 Много си ме пута подизао
21 Aumentai minha grandeza, e de novo consolai-me.
22 И ја Те хвалим уз псалтир,
22 Celebrarei então vossa fidelidade nas cordas da lira, eu vos cantarei na harpa, ó Santo de Israel.
23 Радују се уста моја кад певам Теби,
23 Meus lábios e minha alma que resgatastes exultarão de alegria quando eu cantar a vossa glória.
24 И језик мој сваки дан казује правду Твоју;
24 E, dia após dia, também minha língua exaltará vossa justiça, porque ficaram cobertos de vergonha e confusão aqueles que buscavam minha perdição.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 71, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.