Salmos 51

srp1868 (SRP1868) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Смилуј се на ме, Боже, по милости својој,
1 Tem misericórdia de mim, ó Deus, por teu amor; por tua grande compaixão apaga as minhas transgressões.
2 Опери ме добро од безакоња мог,
2 Lava-me de toda a minha culpa e purifica-me do meu pecado.
3 Јер ја знам преступе своје,
3 Pois eu mesmo reconheço as minhas transgressões, e o meu pecado sempre me persegue.
4 Самоме Теби згреших,
4 Contra ti, só contra ti, pequei e fiz o que tu reprovas, de modo que justa é a tua sentença e tens razão em condenar-me.
5 Гле, у безакоњу родих се,
5 Sei que sou pecador desde que nasci, sim, desde que me concebeu minha mãe.
6 Гле, истину љубиш у срцу,
6 Sei que desejas a verdade no íntimo; e no coração me ensinas a sabedoria.
7 Покропи ме исопом, и очистићу се;
7 Purifica-me com hissopo, e ficarei puro; lava-me, e mais branco do que a neve serei.
8 Дај ми да слушам радост и весеље,
8 Faze-me ouvir de novo júbilo e alegria; e os ossos que esmagaste exultarão.
9 Одврати лице своје од греха мојих,
9 Esconde o rosto dos meus pecados e apaga todas as minhas iniqüidades.
10 Учини ми, Боже, чисто срце,
10 Cria em mim um coração puro, ó Deus, e renova dentro de mim um espírito estável.
11 Немој ме одвргнути од лица свог,
11 Não me expulses da tua presença, nem tires de mim o teu Santo Espírito.
12 Врати ми радост спасења свог,
12 Devolve-me a alegria da tua salvação e sustenta-me com um espírito pronto a obedecer.
13 Научићу безаконике путевима Твојим,
13 Então ensinarei os teus caminhos aos transgressores, para que os pecadores se voltem para ti.
14 Избави ме од крви, Боже,
14 Livra-me da culpa dos crimes de sangue, ó Deus, Deus da minha salvação! E a minha língua aclamará à tua justiça.
15 Господе! Отвори уста моја,
15 Ó Senhor, dá palavras aos meus lábios, e a minha boca anunciará o teu louvor.
16 Јер жртву нећеш: ја бих је принео;
16 Não te deleitas em sacrifícios nem te agradas em holocaustos, se não eu os traria.
17 Жртва је Богу дух скрушен,
17 Os sacrifícios que agradam a Deus são um espírito quebrantado; um coração quebrantado e contrito, ó Deus, não desprezarás.
18 По доброти својој, Господе, чини добро Сиону,
18 Por tua boa vontade faze Sião prosperar; ergue os muros de Jerusalém.
19 Онда ће Ти бити миле жртве правде,
19 Então te agradarás dos sacrifícios sinceros, das ofertas queimadas e dos holocaustos; e novilhos serão oferecidos sobre o teu altar.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 51, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.