Salmos 45

srp1868 (SRP1868) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Тече из срца мог реч добра;
1 O meu coração ferve com palavras boas, falo do que tenho feito no tocante ao Rei. A minha língua é a pena de um destro escritor.
2 Ти си најлепши између синова људских,
2 Tu és mais formoso do que os filhos dos homens; a graça se derramou em teus lábios; por isso Deus te abençoou para sempre.
3 Припаши, јуначе, уз бедро своје
3 Cinge a tua espada à coxa, ó valente, com a tua glória e a tua majestade.
4 И тако окићен похитај,
4 E neste teu esplendor cavalga prosperamente, por causa da verdade, da mansidão e da justiça; e a tua destra te ensinará coisas terríveis.
5 Оштре су стреле твоје;
5 As tuas flechas são agudas no coração dos inimigos do rei, e por elas os povos caíram debaixo de ti.
6 Престо је Твој, Боже, вечан и непоколебљив;
6 O teu trono, ó Deus, é eterno e perpétuo; o cetro do teu reino é um cetro de eqüidade.
7 Љубиш правду и мрзиш на безакоње;
7 Tu amas a justiça e odeias a impiedade; por isso Deus, o teu Deus, te ungiu com óleo de alegria mais do que a teus companheiros.
8 Све хаљине твоје миришу смирном, алојом и касијом.
8 Todas as tuas vestes cheiram a mirra e aloés e cássia, desde os palácios de marfim de onde te alegram.
9 Царске кћери дворе те;
9 As filhas dos reis estavam entre as tuas ilustres mulheres; à tua direita estava a rainha ornada de finíssimo ouro de Ofir.
10 Чуј, кћери, погледај и обрати к мени ухо своје,
10 Ouve, filha, e olha, e inclina os teus ouvidos; esquece-te do teu povo e da casa do teu pai.
11 И цару ће омилети лепота твоја;
11 Então o rei se afeiçoará da tua formosura, pois ele é teu Senhor; adora-o.
12 Кћи Тирова доћи ће с даровима,
12 E a filha de Tiro estará ali com presentes; os ricos do povo suplicarão o teu favor.
13 Сва је украшена кћи царева изнутра,
13 A filha do rei é toda ilustre lá dentro; o seu vestido é entretecido de ouro.
14 У везеној хаљини воде је к цару;
14 Levá-la-ão ao rei com vestidos bordados; as virgens que a acompanham a trarão a ti.
15 Воде их весело и радосно,
15 Com alegria e regozijo as trarão; elas entrarão no palácio do rei.
16 Место отаца твојих биће синови твоји,
16 Em lugar de teus pais estarão teus filhos; deles farás príncipes sobre toda a terra.
17 Учинићу да се не заборавља име твоје од колена на колено;
17 Farei lembrado o teu nome de geração em geração; por isso os povos te louvarão eternamente.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 45, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.