Salmos 41

srp1868 (SRP1868) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Благо ономе који разуме ништега!
1 Bem-aventurado é aquele que atende ao pobre; o Senhor o livrará no dia do mal.
2 Господ ће га сачувати и поживеће га;
2 O Senhor o livrará e o conservará em vida; será abençoado na terra, e tu não o entregarás à vontade de seus inimigos.
3 Господ ће га укрепити болног на одру.
3 O Senhor o sustentará no leito da enfermidade; tu renovas a sua cama na doença.
4 Ја вичем: Господе! Смилуј се на ме,
4 Eu dizia: Senhor , tem piedade de mim; sara a minha alma, porque pequei contra ti.
5 Непријатељи моји говоре злобно за мене:
5 Os meus inimigos falam mal de mim, dizendo: Quando morrerá ele, e perecerá o seu nome?
6 И ако ко дође да ме види, ласка;
6 E, se algum deles vem ver-me, diz coisas vãs; no seu coração amontoa a maldade; em saindo para fora, é disso que fala.
7 Шапћу о мени међу собом непријатељи моји,
7 Todos os que me aborrecem murmuram à uma contra mim; contra mim imaginam o mal, dizendo:
8 „Зла ствар дође на њега;
8 Uma doença má se lhe pegou; e, pois que está deitado, não se levantará mais.
9 И човек мира мог,
9 Até o meu próprio amigo íntimo, em quem eu tanto confiava, que comia do meu pão, levantou contra mim o seu calcanhar.
10 Али Ти, Господе, смилуј се на ме,
10 Mas tu, Senhor , tem piedade de mim, e levanta-me, para que eu lhes dê o pago.
11 По томе ћу познати да сам Ти мио,
11 Por isto conheço eu que tu me favoreces: que o meu inimigo não triunfa de mim.
12 А мене целог сачувај,
12 Quanto a mim, tu me sustentas na minha sinceridade e me puseste diante da tua face para sempre.
13 Благословен Бог Израиљев од века до века.
13 Bendito seja o Senhor , Deus de Israel, de século em século! Amém e amém!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 41, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.