Salmos 139
srp1868 (SRP1868) vs NVT
1 Господе! Ти ме кушаш и знаш.
1 Ó S enhor , tu examinas meu coração e conheces tudo a meu respeito.
2 Ти знаш кад седам и кад устанем;
2 Sabes quando me sento e quando me levanto; mesmo de longe, conheces meus pensamentos.
3 Кад ходим и кад се одмарам, Ти си око мене,
3 Tu me vês quando viajo e quando descanso; sabes tudo que faço.
4 Још нема речи на језику мом,
4 Antes mesmo de eu falar, S enhor , sabes o que vou dizer.
5 Састраг и спред Ти си ме заклонио,
5 Vais adiante de mim e me segues; pões sobre mim a tua mão.
6 Чудно је за ме знање Твоје,
6 Esse conhecimento é maravilhoso demais para mim; é grande demais para eu compreender!
7 Куда бих отишао од духа Твог,
7 É impossível escapar do teu Espírito; não há como fugir da tua presença.
8 Да изађем на небо, Ти си онде.
8 Se subo aos céus, lá estás; se desço ao mundo dos mortos,
9 Да се дигнем на крилима од зоре,
9 Se eu tomar as asas do amanhecer, se habitar do outro lado do oceano,
10 И онде ће ме рука Твоја водити,
10 mesmo ali tua mão me guiará, e tua força me sustentará.
11 Да кажем: Да ако ме мрак сакрије;
11 Eu poderia pedir à escuridão que me escondesse, e à luz ao meu redor que se tornasse noite,
12 Ни мрак неће замрачити од Тебе,
12 mas nem mesmo na escuridão posso me esconder de ti. Para ti, a noite é tão clara como o dia; escuridão e luz são a mesma coisa.
13 Јер си Ти створио шта је у мени,
13 Tu formaste o meu interior e me teceste no ventre de minha mãe.
14 Хвалим Те, што сам дивно саздан.
14 Eu te agradeço por me teres feito de modo tão extraordinário; tuas obras são maravilhosas, e disso eu sei muito bem.
15 Ниједна се кост моја није сакрила од Тебе,
15 Tu me observavas quando eu estava sendo formado em segredo, enquanto eu era tecido na escuridão.
16 Заметак мој видеше очи Твоје,
16 Tu me viste quando eu ainda estava no ventre; cada dia de minha vida estava registrado em teu livro, cada momento foi estabelecido quando ainda nenhum deles existia.
17 Како су ми недокучиве помисли Твоје, Боже!
17 Como são preciosos os teus pensamentos a meu respeito, ó Deus; é impossível enumerá-los!
18 Да их бројим, више их је него песка.
18 Não sou capaz de contá-los; são mais numerosos que os grãos de areia. E, quando acordo, tu ainda estás comigo.
19 Да хоћеш, Боже, убити безбожника!
19 Ó Deus, quem dera destruísses os perversos; afastem-se de mim, assassinos!
20 Они говоре ружно на Тебе;
20 Eles blasfemam contra ti; teus inimigos usam teu nome em vão.
21 Зар да не мрзим на оне, који на Те мрзе, Господе,
21 Acaso, S enhor , não devo odiar os que te odeiam? Não devo desprezar os que se opõem a ti?
22 Пуном мрзошћу мрзим на њих;
22 Sim, eu os odeio com todas as minhas forças, pois teus inimigos são meus inimigos.
23 Окушај ме, Боже, и познај срце моје,
23 Examina-me, ó Deus, e conhece meu coração; prova-me e vê meus pensamentos.
24 И види јесам ли на злом путу,
24 Mostra-me se há em mim algo que te ofende e conduze-me pelo caminho eterno.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 139, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.