Salmos 10
srp1868 (SRP1868) vs NTLH
1 Зашто, Господе, стојиш далеко,
1 Ó Senhor Deus, por que ficas aí tão longe? Por que te escondes em tempos de aflição?
2 С охолости безбожникове мучи се убоги;
2 Os maus são orgulhosos e perseguem os pobres; que eles caiam nas suas próprias armadilhas!
3 Јер се безбожник дичи жељом душе своје,
3 Os maus falam com orgulho dos seus desejos. As pessoas que exploram os outros desprezam o e
4 Безбожник у обести својој не мари за Господа:
4 O homem mau não se importa com Deus; por causa do seu orgulho ele pensa assim: “Para mim, Deus não tem importância.”
5 Свагда су путеви његови криви;
5 Tudo o que esse homem faz dá certo. Ele não pode entender os julgamentos de Deus e zomba dos seus inimigos.
6 У срцу свом каже: Нећу посрнути;
6 Ele pensa assim: “Nunca fracassarei; nunca terei dificuldades.”
7 Уста су му пуна неваљалих речи, преваре и увреде,
7 A sua boca está cheia de maldições, mentiras e ameaças. Ele só fala de desgraças e de maldades.
8 Седи у заседи иза куће;
8 Ele se esconde perto dos povoados; espera ali e mata pessoas inocentes.
9 Седи у потаји као лав у пећини;
9 Como um leão, ele espera no seu esconderijo e espia os que não podem se defender. Fica de tocaia, esperando pelos que são perseguidos; então pega as vítimas na armadilha e as arrasta dali.
10 Притаји се, прилегне,
10 Elas são esmagadas e caem, derrotadas pela força bruta.
11 Каже у срцу свом:
11 Esse homem mau pensa assim: “Deus não se importa; ele fechou os olhos e nunca vê nada!”
12 Устани Господе!
12 Vem, ó Senhor Deus, e castiga essa gente má! Não te esqueças dos que estão sendo perseguidos!
13 Зашто безбожник да не мари за Бога
13 Como pode a pessoa má desprezar a Deus e pensar que Deus não a castigará?
14 Ти видиш;
14 Mas tu, ó Deus, vês e percebes o sofrimento e a tristeza e sempre estás pronto para ajudar. Os que não podem se defender confiam em ti; tu sempre tens socorrido os necessitados.
15 Сатри мишицу безбожном и злом,
15 Senhor, acaba com o poder dos maus e dos perversos. Castiga-os por causa das suas maldades até que eles não as pratiquem mais.
16 Господ је цар свагда, довека,
16 O Senhor é Rei para sempre; os pagãos serão expulsos da terra dele.
17 Господе! Ти чујеш жеље ништих;
17 Ó Senhor Deus, tu ouvirás as orações dos que são perseguidos e lhes darás coragem.
18 Да даш суд сироти и невољнику,
18 Tu ouvirás os gritos dos oprimidos e dos necessitados e julgarás a favor deles para que seres humanos, que são mortais, nunca mais espalhem o terror.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.