1 Crônicas 3

srp1868 (SRP1868) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 А ово су синови Давидови који му се родише у Хеврону: првенац Амнон од Ахиноаме Језраељанке, други Данило од Авигеје Кармилке,
1 Estes foram os filhos de Davi que lhe nasceram em Hebrom: o primogênito Amnom, de Ainoã, a jizreelita; o segundo Daniel, de Abigail, a carmelita;
2 трећи Авесалом, син Махе кћери Талмаја цара гесурског, четврти Адонија, син Агитин,
2 O terceiro Absalão, filho de Maacá, filha de Talmai, rei de Gesur; o quarto Adonias, filho de Hagite;
3 пети Сефатија од Авитале, шести Итрам од Егле, жене његове.
3 O quinto Sefatias, de Abital; o sexto Itreão, de Eglá, sua mulher.
4 Шести му се роди у Хеврону, где царова седам година и шест месеци, а тридесет и три царова у Јерусалиму.
4 Seis lhe nasceram em Hebrom, onde reinou sete anos e seis meses; e reinou trinta e três anos em Jerusalém.
5 А ови му се родише у Јерусалиму: Самаја и Совав и Натан и Соломун, четири, од Витсавеје кћери Амилове.
5 Estes lhe nasceram em Jerusalém: Siméia, Sobabe, Natã e Salomão; estes quatro lhe nasceram de Bate-Sua, filha de Amiel.
6 И Јевар и Елисама и Елифалет,
6 Nasceram-lhe mais: Ibar, Elisama, Elifelete,
7 и Нога и Нефег и Јафија,
7 Nogá, Nefegue, Jafia,
8 и Елисама и Елијада и Елифелет, девет,
8 Elisama, Eliadá e Elifelete, nove.
9 све синови Давидови осим синова иноча његових и осим Тамаре, сестре његове.
9 Todos estes foram filhos de Davi, afora os filhos das concubinas; e Tamar foi irmã deles.
10 А син Соломунов беше Ровоам, а његов син Авија, а његов син Аса, а његов син Јосафат,
10 Filho de Salomão foi Roboão, de quem foi filho Abias, de quem foi filho Asa, de quem foi filho Jeosafá,
11 а његов син Јорам, а његов син Охозија, а његов син Јоас.
11 de quem foi filho Jorão, de quem foi filho Acazias, de quem foi filho Joás,
12 А његов син Амасија, а његов син Азарија, а његов син Јотам,
12 de quem foi filho Amazias, de quem foi filho Jotão,
13 а његов син Ахаз, а његов син Језекија, а његов син Манасија,
13 de quem foi filho Acaz, de quem foi filho Ezequias, de quem foi filho Manassés,
14 а његов син Амон, а његов син Јосија.
14 de quem foi filho Amom, e de quem foi filho Josias.
15 А синови Јосијини: првенац Јоанан, други Јоаким, трећи Седекија, четврти Салум.
15 Os filhos de Josias: o primogênito Joanã, o segundo Jeoiaquim, o terceiro Zedequias, o quarto Salum.
16 А синови Јоакимови: Јехонија син му, и његов син Седекија.
16 Os filhos de Jeoiaquim: Jeconias, seu filho, e Zedequias, seu filho.
17 А синови Јехоније сужња: Салатило син му.
17 Os filhos de Jeconias, o deportado: Sealtiel, seu filho,
18 А његови синови Малхирам и Федаја и Сенасар, Јекамија, Осама и Недавија.
18 Malquirão, Pedaías, Senazar, Jecamias, Hosama e Nedabias.
19 А синови Федајини: Зоровавељ и Симеј; а синови Зоровавељеви: Месулам и Ананија и сестра им Селомета.
19 Os filhos de Pedaías: Zorobabel e Simei; e os filhos de Zorobabel: Mesulão e Hananias, e Selomite, irmã destes;
20 А синови Месуламови: Асува и Оило и Варахија и Асадија и Јусавесед, пет.
20 e Hasubá, Oel, Berequias, Hasadias e Jusabe-Hesede, cinco.
21 А синови Ананијини: Фелатија и Јесаја, синови Рефајини, синови Арнанови, синови Овадијини, синови Сеханијини.
21 Hananias foi pai de Pelatias; Pelatias de Jesaías; Jesaías de Refaías; Refaías de Arnã; Arnã de Obadias; e Obadias de Secanias.
22 А синови Сеханијини: Семаја, и синови Семајини: Хатуш и Игеал и Варија и Неарија и Сафат, шест.
22 Os filhos de Secanias: Semaías e os filhos deste: Hatus, Igal, Bariá, Nearias e Safate, seis.
23 А синови Неаријини: Елиоинај и Језекија и Азрикам, три.
23 Os filhos de Nearias: Elioenai, Ezequias e Azricão, três.
24 А синови Елионајеви: Одаја и Елијасив и Фелаја и Акув и Јоанан и Далаја и Анан, седам.
24 E os filhos de Elioenai: Hodavias, Eliasibe, Pelaías, Acube, Joanã, Delaías e Anani, sete.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.