Salmos 86

Sveta Biblija (SRP1865) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Prigni, Gospode, uho svoje i usliši me,
1 Oração de Davi. Inclinai, Senhor, vossos ouvidos e atendei-me, porque sou pobre e miserável.
2 Sačuvaj dušu moju, jer sam Tvoj poklonik.
2 Protegei minha alma, pois vos sou fiel; salvai o servidor que em vós confia. Vós sois meu Deus;
3 Smiluj se na me, Gospode,
3 tende compaixão de mim, Senhor, pois a vós eu clamo sem cessar.
4 Oveseli dušu sluge svog,
4 Consolai o coração de vosso servo, porque é para vós, Senhor, que eu elevo minha alma.
5 Jer si Ti, Gospode, dobar i milosrdan
5 Porquanto vós sois, Senhor, clemente e bom, cheio de misericórdia para quantos vos invocam.
6 Čuj, Gospode, molitvu moju,
6 Escutai, Senhor, a minha oração; atendei à minha suplicante voz.
7 U dan tuge svoje prizivam Te,
7 Neste dia de angústia é para vós que eu clamo, porque vós me atendereis.
8 Nema među bogovima takvog kakav si Ti, Gospode,
8 Não há entre os deuses um que se vos compare, Senhor; não existe obra semelhante à vossa.
9 Svi narodi, koje si stvorio, doći će i pokloniti se pred Tobom, Gospode,
9 Todas as nações que criastes virão adorar-vos, e glorificar o vosso nome, ó Senhor.
10 Jer si Ti velik i tvoriš čudesa;
10 Porque vós sois grande e operais maravilhas, só vós sois Deus.
11 Pokaži mi, Gospode, put svoj, i ići ću u istini Tvojoj;
11 Ensinai-me vosso caminho, Senhor, para que eu ande na vossa verdade. Dirigi meu coração para que eu tema o vosso nome.
12 Slaviću Te, Gospode Bože moj, svim srcem svojim,
12 De todo o coração eu vos louvarei, ó Senhor, meu Deus, e glorificarei o vosso nome eternamente.
13 Jer je milost Tvoja velika nada mnom,
13 Porque vossa misericórdia foi grande para comigo, arrancastes minha alma das profundezas da região dos mortos.
14 Bože, oholice ustaše na mene,
14 Ó Deus, os soberbos se levantaram contra mim, uma turba de prepotentes odeia a minha vida, eles que nem vos têm presente antes os olhos.
15 Ali Ti, Gospode, Bože milostivi i blagi,
15 Mas vós, Senhor, sois um Deus bondoso e compassivo; lento para a ira, cheio de clemência e fidelidade.
16 Pogledaj na me i smiluj mi se,
16 Olhai-me e tende piedade de mim, dai ao vosso servo a vossa força, salvai o filho de vossa escrava.
17 Učini sa mnom čudo dobrote.
17 Dai-me uma prova de vosso favor, a fim de que verifiquem meus inimigos, para sua confusão, que sois vós, Senhor, meu sustento e meu consolo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 86, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.