Salmos 62

Sveta Biblija (SRP1865) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Ta, u Boga je mir duši mojoj,
1 Somente em Deus a minha alma espera silenciosa; dele vem a minha salvação.
2 Ta, On je grad moj i spasenje moje,
2 Só ele é a minha rocha, a minha salvação e o meu alto refúgio; não serei muito abalado.
3 Dokle ćete napadati na čoveka?
3 Até quando vocês atacarão um homem, todos vocês, para o derrubarem, como se fosse uma parede pendida ou um muro prestes a cair?
4 Baš naumiše da ga svrgnu s visine,
4 Só pensam em derrubá-lo da sua dignidade. Eles se alegram na mentira; de boca bendizem, porém no interior maldizem.
5 Da, u Bogu se smiri, dušo moja;
5 Somente em Deus, ó minha alma, espere silenciosa, porque dele vem a minha esperança.
6 On je grad moj i spasenje moje,
6 Só ele é a minha rocha, a minha salvação e o meu alto refúgio; não serei jamais abalado.
7 U Bogu je spasenje moje i slava moja,
7 De Deus dependem a minha salvação e a minha glória; ele é a minha forte rocha e o meu refúgio.
8 Narode! Uzdaj se u Njega u svako doba;
8 Confie nele em todo tempo, ó povo; derrame diante dele o seu coração. Deus é o nosso refúgio.
9 Ta, sinovi su prostački ništa,
9 Pura vaidade são os homens plebeus; os de fina estirpe não passam de falsidade; pesados em balança, eles juntos são mais leves do que a vaidade.
10 Ne uzdajte se u vlast ni u otimanje,
10 Não confiem na opressão, nem ponham falsas esperanças na rapina. Se as riquezas de vocês aumentam, não ponham nelas o coração.
11 Jednom reče Bog i više puta čuh,
11 Uma vez Deus falou, duas vezes ouvi isto: Que o poder pertence a Deus,
12 I u Tebe je, Gospode, milost;
12 e a ti, Senhor, pertence a graça, pois a cada um retribuis segundo as suas obras.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 62, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.