Salmos 59

Sveta Biblija (SRP1865) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Izbavi me od neprijatelja mojih, Bože moj,
1 Para o mestre de canto. Não destruas. Cântico de Davi, quando Saul mandou cercar-lhe a casa para o matar. Livrai-me, ó meu Deus, dos meus inimigos, defendei-me dos meus adversários.
2 Izbavi me od onih koji čine bezakonje,
2 Livrai-me dos que praticam o mal, salvai-me dos homens sanguinários.
3 Evo, zlo namišljaju duši mojoj,
3 Vede: armam ciladas para me tirar a vida, homens poderosos conspiram contra mim.
4 Bez krivice moje steču se i oružaju se;
4 Senhor, não há em mim crime nem pecado. Sem que eu tenha culpa, eles acorrem e atacam. Despertai-vos, vinde para mim e vede,
5 Ti, Gospode, Bože nad vojskama, Bože Izrailjev,
5 porque vós, Senhor dos exércitos, sois o Deus de Israel. Erguei-vos para castigar esses pagãos, não tenhais misericórdia desses pérfidos.
6 Nek se vrate uveče,
6 Eles voltam todas as noites, latindo como cães, e percorrem a cidade toda.
7 Evo ruže jezikom svojim,
7 Eis que se jactam à boca cheia, tendo nos lábios só injúrias, e dizem: Pois quem é que nos ouve?
8 Ali Ti ćeš se, Gospode, smejati njima
8 Mas vós, Senhor, vos rides deles, zombais de todos os pagãos.
9 Oni su jaki, ali ja na Tebe pogledam,
9 Ó vós que sois a minha força, é para vós que eu me volto. Porque vós, ó Deus, sois a minha defesa.
10 Bog, koji me miluje, ide preda mnom,
10 Ó meu Deus, vós sois todo bondade para mim. Venha Deus em meu auxílio, faça-me deleitar pela perda de meus inimigos.
11 Nemoj ih pobiti, da ne bi zaboravio narod moj;
11 Destruí-os, ó meu Deus, para que não percam o meu povo; conturbai-os, abatei-os com vosso poder, ó Deus, nosso escudo.
12 Za greh usta njihovih;
12 Cada palavra de seus lábios é um pecado. Que eles, surpreendidos em sua arrogância, sejam as vítimas de suas próprias calúnias e maldições.
13 Raspi u gnevu, raspi, da ih nema;
13 Destruí-os em vossa cólera, destruí-os para que não subsistam, para que se saiba que Deus reina em Jacó e até os confins da terra.
14 Nek se vrate uveče,
14 Todas as noites eles voltam, latindo como cães, rondando pela cidade toda.
15 Neka tumaraju tražeći hrane,
15 Vagueiam em busca de alimento; não se fartando, eles se põem a uivar.
16 A ja ću pevati silu Tvoju,
16 Eu, porém, cantarei vosso poder, e desde o amanhecer celebrarei vossa bondade. Porque vós sois o meu amparo, um refúgio no dia da tribulação.
17 Silo moja! Tebi ću pevati,
17 Ó vós, que sois a minha força, a vós, meu Deus, cantarei salmos porque sois minha defesa. Ó meu Deus, vós sois todo bondade para mim.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 59, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.