Salmos 139

Sveta Biblija (SRP1865) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Gospode! Ti me kušaš i znaš.
1 Ó Senhor Deus, tu me examinas e me conheces.
2 Ti znaš kad sedam i kad ustanem;
2 Sabes tudo o que eu faço e, de longe, conheces todos os meus pensamentos.
3 Kad hodim i kad se odmaram, Ti si oko mene,
3 Tu me vês quando estou trabalhando e quando estou descansando; tu sabes tudo o que eu faço.
4 Još nema reči na jeziku mom,
4 Antes mesmo que eu fale, tu já sabes o que vou dizer.
5 Sastrag i spred Ti si me zaklonio,
5 Estás em volta de mim, por todos os lados, e me proteges com o teu poder.
6 Čudno je za me znanje Tvoje,
6 Eu não consigo entender como tu me conheces tão bem; o teu conhecimento é profundo demais para mim.
7 Kuda bih otišao od duha Tvog,
7 Aonde posso ir a fim de escapar do teu Espírito? Para onde posso fugir da tua presença?
8 Da izađem na nebo, Ti si onde.
8 Se eu subir ao céu, tu lá estás; se descer ao lá estás também.
9 Da se dignem na krilima od zore,
9 Se eu voar para o Oriente ou for viver nos lugares mais distantes do Ocidente,
10 I onde će me ruka Tvoja voditi,
10 ainda ali a tua mão me guia, ainda ali tu me ajudas.
11 Da kažem: Da ako me mrak sakrije;
11 Eu poderia pedir que a escuridão me escondesse e que em volta de mim a luz virasse noite;
12 Ni mrak neće zamračiti od Tebe,
12 mas isso não adiantaria nada porque para ti a escuridão não é escura, e a noite é tão clara como o dia. Tu não fazes diferença entre a luz e a escuridão.
13 Jer si Ti stvorio šta je u meni,
13 Tu criaste cada parte do meu corpo; tu me formaste na barriga da minha mãe.
14 Hvalim Te, što sam divno sazdan.
14 Eu te louvo porque deves ser temido . Tudo o que fazes é maravilhoso, e eu sei disso muito bem.
15 Nijedna se kost moja nije sakrila od Tebe,
15 Tu viste quando os meus ossos estavam sendo feitos, quando eu estava sendo formado na barriga da minha mãe, crescendo ali em segredo,
16 Zametak moj videše oči Tvoje,
16 tu me viste antes de eu ter nascido. Os dias que me deste para viver foram todos escritos no teu livro quando ainda nenhum deles existia.
17 Kako su mi nedokučive pomisli Tvoje, Bože!
17 Ó Deus, como é difícil entender os teus pensamentos! E eles são tantos!
18 Da ih brojim, više ih je nego peska.
18 Se eu os contasse, seriam mais do que os grãos de areia. Quando acordo, ainda estou contigo.
19 Da hoćeš, Bože, ubiti bezbožnika!
19 Ó Deus, como eu gostaria que tu acabasses com os maus! Gostaria que os homens violentos me deixassem em paz!
20 Oni govore ružno na Tebe;
20 Eles falam mal de ti; contra ti falam coisas ruins.
21 Zar da ne mrzim na one, koji na Te mrze, Gospode,
21 Ó Senhor Deus, como odeio os que te odeiam! Como desprezo os que são contra ti!
22 Punom mrzošću mrzim na njih;
22 Eu os odeio com todas as minhas forças; eles são meus inimigos.
23 Okušaj me, Bože, i poznaj srce moje,
23 Ó Deus, examina-me e conhece o meu coração! Prova-me e conhece os meus pensamentos.
24 I vidi jesam li na zlom putu,
24 Vê se há em mim algum pecado e guia-me pelo caminho eterno.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 139, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.