Hebreus 1
Sranan NT (SRN_BSS) vs NVT
1 Fosten Gado ben meki den profeiti taigi den afo fu wi san A ben abi fu taki. A ben du disi furu leisi èn na difrenti fasi.
1 Por muito tempo Deus falou várias vezes e de diversas maneiras a nossos antepassados por meio dos profetas.
2 Ma now ini den laste dei disi, A meki En Manpikin taigi wi san A abi fu taki. Gado poti En fu kisi ala sani èn nanga En Gado ben meki ala sani san de.
2 E agora, nestes últimos dias, ele nos falou por meio do Filho, o qual ele designou como herdeiro de todas as coisas e por meio de quem criou o universo.
3 A Manpikin e brenki nanga a glori fu Gado, èn na En wi e si fa Gado de. Den wortu fu En abi krakti èn den e meki tak' ala sani de leki fa den mus de. Baka di A krin wi fu sondu, A go na heimel go sidon na a let'anu sei fu a Bigi Gado.
3 O Filho irradia a glória de Deus, expressa de forma exata o que Deus é e, com sua palavra poderosa, sustenta todas as coisas. Depois de nos purificar de nossos pecados, sentou-se no lugar de honra à direita do Deus majestoso no céu,
4 So A kon moro hei leki den engel, leki fa a nen di A kisi hei moro di fu den engel.
4 o que revela que o Filho é muito superior aos anjos, e o nome que ele herdou, superior ao nome deles.
5 Bika noiti Gado taigi wan engel taki:Noso:
5 Pois Deus nunca disse a nenhum anjo: “Você é meu Filho; hoje eu o gerei”. Ou ainda: “Eu serei seu Pai, e ele será meu Filho”.
6 Moro fara, di Gado meki En fosi Manpikin kon na grontapu, A taki:
6 E, quando ele trouxe seu Filho supremo ao mundo, disse: “Que todos os anjos de Deus o adorem”.
7 Fu den engel Gado taki:
7 A respeito dos anjos, ele diz: “Ele envia seus anjos como os ventos, e seus servos, como chamas de fogo”.
8 Ma fu a Manpikin A taki:
8 Mas ao Filho ele diz: “Teu trono, ó Deus, permanece para todo o sempre; tu governas com cetro de justiça.
9 — ausente —
9 Amas a justiça e odeias o mal; por isso, Deus, o teu Deus, te ungiu. Derramou sobre ti o óleo da alegria, mais que sobre qualquer outro”.
10 A taki moro fara taki:
10 E diz também: “No princípio, Senhor, lançaste os fundamentos da terra, e com tuas mãos formaste os céus.
11 — ausente —
11 Eles deixarão de existir, mas tu permanecerás para sempre; eles se desgastarão, como roupa velha.
12 — ausente —
12 Tu os desdobrarás como um manto e te desfarás deles como roupa velha. Tu, porém, és sempre o mesmo; teus dias jamais terão fim”.
13 Ma noiti Gado taigi wan engel taki:
13 E ele nunca disse a nenhum de seus anjos: “Sente-se no lugar de honra à minha direita, até que eu humilhe seus inimigos e os ponha debaixo de seus pés”.
14 Bika ala den engel na yeye di e wroko gi Gado, èn di Gado e seni fu yepi den sma di A o ferlusu.
14 Portanto, os anjos são apenas servos, espíritos enviados para cuidar daqueles que herdarão a salvação.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.