Atos 23

U VURUNGAN ROF FOUN TEN GOV NANE JISAS KRAIS (SPS) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Pol matoong fapaparits raton fuainy mes tsian tan vaaguam tan Kansol tana taa Jiu, ya tsue to, “Vamuinyasiny tsiau, tana koma vanyo, nyo sikia ma kat ta ka ta iring tana saf ta ka ya na te kat anyo tana toto tsonyo matan e Gov.”
1 Paul nuw Kaniser itihkikin naatu eo, “Taituwau ayu au yawas tutufin etei God matanamaim men kafa’imo erekasiy auman ama na iti boun titamih.” Paul Jerusalem kanisel nahimaimbat tibibabatiy|alt="Paul speaking to council in Jerusalem" src="cn01975B.tif" size="col" loc="Act 23.1" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="23.1-6"
2 Ayei te tsue fi nei aya, ana Tsoiny Mumua Tan Tsoiny Faakor tana taa Jiu e Ananaias tsue of rato na vainy te tsutsutsun panan ya ma sapainy ari na nguen ya.
2 Iti na’at eo basit Firis Gagamin wabin Ananias orot iyab Paul sisibinamaim hibatabat awan roufoforamih iuwih.
3 Ai Pol tsue of towa, “Nyi faarei rom a soopip te kaa tsun minon us rof jiarasan, sai gagon te murak en. Gov faan marom anyin fasaraa, tana saa nyi gum tsun rom iny vovou iny Faun iny fakaa vanyo tan vaatsuk, sai nyi fatoobing natiny ngats rom Faun, ana nyi tsue of rato na vainy ma sapainy vanyo ri.”
3 Baise Paul iu, “God o awa boro narufofoforen, yumat rah ana sis! O baibabatiyenayan orot wai, aisim o taiyuw ofafar ibai awau roufoforenamih sabuw kubiyunih!”
4 Ana vainy te tsutsutsun panan ya tsue to, “Ayei na sanaan iny vegiau tana Tsoiny Mumua Tan Tsoiny Faakor tana taa Jiu ten Gov, ge?”
4 Orot Paul sisibin hibatabat hio, “O God ana Firis Gagamin isan men tur kakafih inao’omih!”
5 Pol tsue to, “Vamuinyasiny tsiau, nyo gima nat fi nei ayei na Tsoiny Mumua Tan Tsoiny Faakor tana taa Jiu. Kirkir tan Vegiau Ten Gov pas koraa te tsue fi nei, ‘Anyi ma tsue fifiiring vaare na vaamuan nan tsoiny tatagaa ot tan vainy tsuam,’ ai nyo te nat pas koraa.”
5 Paul iyafutih eo, “Teutuwau ayu men aso’ob i Firis Gagamin. Buk Atamaninamaim eo, ‘O men tur kakafin a sabuw hai bonawiyenayan isan inao’omih.’”
6 Pol nat bus ir mes panair vainy tsurin Kansol tana taa Jiu, arin Sadusi, ana mesapan tsurin Farasi. Kat to ana ayei kuu to sa tsue tan fuainy tsunaun tana taa Jiu, “Vamuinyasiny tsiau tana Kansol, anyo na tsoiny Farasi ana nyo na guei Farasi nyo faaman rou tan vainy mat Gov fatsuiny rarori tana mat ri te toto fatabin ayei na ka te kaa of anyo tan vaatsuk.”
6 Imaibo nati ana maramain Kaniser sabuw Paul inanih, sabuw nati’imaim hiruru’ay afa i Sadducee afa i Pharisee, naatu Paul Kaniser sabuw isah fanan aumetawat eaf eo, “Teituwou! Ayu i Pharisee, naatu Pharisee orot natun. Ayu iti baibatiyen efanamaim abatabat anayabin abitumatum morobone misir maiye ana nuhufot abai ama’am isan!”
7 Te kat fakap yan vegiau to ana peits ruak to fapoopoan nara taa Farasi ana taa Sadusi, an vaagum takibaa bus nato.
7 Iti na’atube eo ana maramaim, Pharisee naatu Sadducee bairi hitarayouw higam naatu kou’ay hikusib.
8 (A taa Sadusi te natiny tsue ror, a mes te gim on non ma tsun fatabin tana mat, ana sikia tu morena, ana sikia tu aaven. Sana ta Farasi te famainy ror a fopis a ka to aya.)
8 Anayabin Sadducee tibitumatum sabuw moroboyah boro men hinamisir maiye, naatu tounamatar men tema’am naatu afiy auman en. Baise Pharisee it sawar tounu etei isah tibitumatum.
9 Kaa te ngue poor fatsian of ari na mesapan tsurin tsoiny fifaatsuts tan Faun, arin vainy iny Farasi, ri tsutsun ri tsue faparits fi to nei. “Mam gima sab ta iring tana mes to aya. Toroman tu sen tu aaven ge ta sen ta morena to favevegiau fiisen mi ya.”
9 Naatu gamin gagamin na’in matar, Ofafar bai’obaiyenayah iyab Pharisee ana kou’ay himisir fanah sib higam hio, “Paul i men abisa ta kakafin sinafumih, men taso’ob afiy o tounamatar ta na hairi hio.”
10 An fapeepeits nai ruak fifiiring nato, ana vaamuan nan tsoiny mumua tan vainy puaan oraav ton fuan panan, taa Farasi ana taa Sadusi kat ror ser faraaras iny e Pol ana puan ya te tanagat ya te mat kanen, kaa te tsue of arin vainy puaan ma of naa ri, ri te nom tap iny e Pol osing rari, ana ri te mei naa ya gagon koman a numaa na parits tan vainy puaan.
10 Gamin ra’at sasa, naatu baiyowayah hai orot ukwarin bir eo, Paul boro hinarab hinatensisib, naatu baiyowayah iuwih hire hin kou’ay wanawanan hirun Paul umahine hiba’aruwih hibai hina hai bar hiyari’ay.
11 Tana voiny to aya voun vaagum, ana Tsunaun Jisas tsutsun to panan e Pol Ya tsue faparits of towa, sa tsue, “Anyi ma tsutsun fapaparits, bainy oraav, nyi te favaanan bus iny asanga Vanyo Jerusalem, ana nyi kan ma favaanan iny ya Roum,” tsue fi na Tsunaun ten Pol.
11 Nati gugumin Regah na Paul sisibinamaim bat eo “Koufair inab! Jerusalemamaim ayu isou i’orereb na’atube inan Rome imaim ef ta’imon inasinaf inaorerereb.”
12 Ana nainy arasan mito, ana taa Jiu vaaguam to, ser vaagum ser tsue na ka, man non jias, ara gim ror ma ainy ra te jiu onot non te atsuiny famat finy rora Pol.
12 Marto, marauman Jew sabuw afa hina hita’imon hiyakitifuw naatu omatanen hiwa’an harew o bay men hinaa hinatom hinama’am Paul hinarab namorobabo.
13 A vainy te tsue man non jias ser kotskots faavot iny vegiau, as'as narari fis pis non fats safunuu.
13 Sabuw iyab Paul asabunin isan hiyayakitifuw nah etei i 40 na’atube tafanamaim auman.
14 Ri naa tan tsunaun tan tsoiny faakor tana taa Jiu an tsunaun tana taa Jiu ser tsue, “Mam vaagum mam tsue fapaparits to, mam tsue to man non jias, ka te gim of romam ma ainy, nai onot non tan nainy te atsuiny famat romam e Pol.
14 Imaibo hin firis ukwarih naatu regaregah ai’in biyah hitit hio, “Aki etei omatanen fokarin a’obaifaro bay boro men anaa anama nan Paul ana’asabun imaibo boro bay anaa.
15 Kat fi non nei, ana mi fiisen ramirin Kansol tana taa Jiu, faan bus iny naa ton vegiau tana vaamuan nan tsoiny mumua tan vainy puaan, ma atoiny bus mi ya Pol tsumi. Mi onot iny tsue of ya, tsumi te komainy nongoiny pis rom saf kifon vegiau nane Pol na. Sana mam kakoun em. Tabuiny ruak non ya tsumi, mam atsuiny famat rom ya.”
15 Isan imih boun aki akokok kwa naatu Kaniser bairi tur kwaniyafar Rome Baiyowayan isan Paul nab kwa isa nare nan. Kwanifuw taiyuwin biyanamaim nuwet gewas kwanarouw kwanao nare nan. Baise aki boro efamaim anawa’ir anama’am nanan ana’asabun.”
16 San nainy te nongoiny a guei tsoiny ten fafinen e Pol, ya kat to ana ayei naa to tana numaa na parits tan vainy puaan, ya sof to gagon ya siisio of to Pol tana fo vegiau te nongoiny ya.
16 Baise Paul rubin babin natun hiyayanuw nowar basit na barik bar tit run Paul ana tur eowen.
17 Sen Pol fikoo na ina isen a tsoiny mumua tan vainy puaan ya tsue to, “Mei naa na tsoiny vurots tovei tana vaamuan tan tsoiny mumua tan vainy puaan. Ayei kaa minon sen tsue te komainy faan iny non ya tsunia.”
17 Naatu Paul sorodiy orot ta isan eaf na iu, “Iti monokai kwabai kwan baiyowayan ukwarin biyan, i tur ta boro ana tur na’owen.”
18 Kat to ana tsoiny mumua tan vainy puaan mei naa towa tana vaamuan nan tsoiny mumua tan vainy puaan. Ya tsue to, “Tsoiny kotskots e Pol te fikoo vanyo sa tsue of vanyo ma mei me na tsoiny vurots tovei tsumanyi. Ayei kaa minon sen tsue te komainy faan marom anyi ya.”
18 Baiyowayah hai orot gagamin monokai bai in baiyowayan ukwarin biyan tit eo, “Dibur orot Paul eaf arun orot iti abai o isa anan anayabin i boro tur ta nao inanowar.”
19 Kat to ana vaamuan nan tsoiny mumua nom tap to niman ya, ya ras fi naa towa tatangin ri na ina fuan tsun te kaakaa, ana vaamuan nan tsoiny mumua rangats to na tsoiny vurots, “Nyi komainy faan iny rom saf vegiau ya na tsonyo?”
19 Baiyow hai ukwarin orot uman bai nawiy nabin akisihimo hin naatu ibatiy, “O abisa kukokok boro inao ananowar?”
20 Ana tsoiny vurots siisio of towa. “Vainy Jiu kotskots bus vegiau ri komainy rangat marom anyi ma mei naa Pol peto tan Kansol tana taa Jiu tamanainy. Ri fakats ma gam manyi, to ser tsue ri komainy nat faarof ror saf kifon vegiau nane Pol na.
20 Orot iya’afut eo, “Jew orot gagagamih etei hibasit maras boro o hinifefeyani Paul inab inare Kaniser hai kou’ayomaim ana yare hinanuwetamih, baise nati i hai baifuwen.
21 Sana nyi ma vovou iny vaaren vegiau tsurin, mes vainy tsuri, as'as tsuri onots fafis pis fats safunuu takop ror iny atsuiny ya. Ri tsue man non jias ri gim on ror ma ainy ri te jiu ta isen ta ka, onot non te atsuiny famat finy rori ya. Te anaanos marom anyi ma fatangan.”
21 Imih hai tur men inanowar, anayabin orot etei 40 tafanamaim auman boro efamaim hinawa’ir hinama hinakaif. Iti oro’orot i omatanen fokarin hio baifaro bay harew hairi boro men hinaa, hinama’am Paul hina’asabunibo bay hinaa harew hinatom. Etei i sinafumih hiyabuna sawar o anot abisa inao’o i hima tekakaif.”
22 Kat to ana vaamuan nan tsoiny mumua tan vainy puaan jiats naa to na tsoiny vurots, ya tsue fapaparits of towa, “Nyi ma siisio of vaare ta isen taa mes tan vegiau to te siisio of vanyo nyi.”
22 Baiyowayan ukwarin eo, “Men yait ta ana tur ina’owen abisa io anonowar.” Naatu orot iyafar tit in.
23 Ana vaamuan nan tsoiny mumua tan vainy puaan fikoo rato na ina fuan na tsoiny mumua tan vainy puaan sa tsue of rari, “Mi na ina fuan ma nom ir fuan natus vainy puaan an fits safunuu na mes gum ror tan hos, an fuan natus mes nom tap iny ror kirat iny fitaatsun, ana mi te kakoun tan taan fi Sesaria tana sia na kilok tana voiny.
23 Baiyowayah hai orot gagamih rou’ab eafih hina iuwih eo, “Baiyowayah 200 kwanabow, horse ana orot etei 70, naatu 200 ahay bowayah, kwanabobuna boun gugumin nine korok iti tafaram kwanihamiy kwanan Caesarea kwanatit.
24 Mi ma kakoun kainy tu hos nane Pol ma gum ya, ana mi te nai atoiny faarof ya tana Gavana e Filiks.”
24 Horse ta Paul kwanitin afe’en namare naatu kwanatafafar gewas kwanab kwanan Gawan Felix biyan kwanatit kwanitubar.”
25 Ana vaamuan nan tsoiny mumua kirkir ton sen noun sa tsue fi nei:
25 Imaibo baiyowayah hai ukwarin mare fef kirum eo.
26 Anyo Klodias Lisias, nyo kirkir men noun to aya tsumanyi naa mes tsian, Gavana Filiks: Nainy rof tsumanyi.
26 “Ayu Claudius Lysias, O Felix gawan orot gewas
27 Vainy Jiu nots a mes to aya ser komainy ma atsuiny famat ya. Sana nyo nat you ayei na tsoiny Rom, kat to ana nyo fiisen ramirin vainy puaan ruak ratuari, ana mam nom osing ratuari Pol.
27 Iti orot i Jew sabuw hibai kafa’imo
28 Nyo komainy ma nat, saf kifon vegiau ya na te sak of ari na mes to naa, to tsonyo atoiny naa ya tan Kansol tana taa Jiu.
28 Ayu akok i ataso’ob yabin
29 Ana nyo rangat ratuari, ri tsue of vatua nyon fo vegiau tana Faun tsuri, ana ri sak towan vegiau to aya. Sana ri gima fafaatai iny ya ta isen ta ka ma onot iny atsuiny famat ara ya, ge ma fakei ara ya tan kotskots.
29 Anunuwet men abisa kakafin iwa’an
30 An vegiau see nom ronyo tovei, tee mes tana taa Jiu te kat a pau vurung ma atsuiny famat ari na mes to aya ka te faan veesau of iny naa nyo ya tsumanyi. Ana nyo tsue of raton vainy te sak yan vegiau ma vegiau fatoobing mata manyi ma nongon anyi ana nyi te nat fatoobing tana saf a ka ya na te komainy fafaatai of iny rori ya na i tsumanyi. Noun te tsue fi nei aya.
30 Naatu
31 Kat to an vainy puaan vovou iny ton tsue ser nom e Pol ri naus osing to naa Jerusalem, ser mei naa ya tana ngats fan iny Antipatris tana voiny.
31 Baiyowayah hai bowabow hibitih na’atube hisinaf, Paul hibai gugumin wanawanan hinawiy hin kakafih hai wawa’ir ana sou Antipatris imaim hitubar.
32 Te takiir me na nainy an vainy puaan tabin fatabin to tana numaa tsuar a parits iny Jerusalem ana vainy tsun te gum tan hos, ri tsun te atoiny naa Pol Sesaria.
32 Naatu marto baiyowayah ahiwat himatabir maiye hina yarir bar hitit, baise horse hai orot i Paul hinawiy bairi hin.
33 A vainy te gum tan hos nai ruak i Sesaria, ana ri faan iny ton noun ten Gavana Filiks, ana ri ras kainy naa to Pol ser fatsutsuiny ya matan ya.
33 Hinawiy hina Caesarea hitit fef gawan hitin naatu Paul auman hibai hirun umanamaim hiyai.
34 Ai Filiks gosias ton noun, ya rangats to Pol, “Saf a gum fan tsumanyi na?” Ai Pol tsue to, “Anyo iny Silisia.”
34 Gawan fef iyab naatu Paul ibatiy ana tafaram menane na, naatu Paul ana tafaram Silisia’ane rouw eo nonowar ana maramaim
35 Ai Filiks tsue to ten Pol, “Nainy te ruak miror vainy te sak manyin vegiau, nyo nai nonongoiny rou vegiau tsumi.” Ya tsue of ratuari ma kotskots tsom iny ari Pol tana numaa te kat e Herot.
35 eo, “Ayu boro a kamabiy sabuw hinanabo inao anowar.” Imaibo iuwih hibai hin gawan ana bar gagaminamaim dibur bar hiyari’y.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 23, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.