Salmos 96
spav1602p (SPAV1602P) vs ARIB
1 CANTAD|strong="H7891" al SEÑOR|strong="H3068" canción|strong="H7892" nueva|strong="H2319"; cantad|strong="H7891" al SEÑOR|strong="H3068", toda|strong="H3605" la|strong="H3605" tierra.
1 Cantai ao Senhor um cântico novo, cantai ao Senhor, todos os moradores da terra.
2 Cantad|strong="H7891" al SEÑOR|strong="H3068", bendecid|strong="H1288" su nombre|strong="H8034": proclamad de día|strong="H3117" en día|strong="H3117" su salvación.
2 Cantai ao Senhor, bendizei o seu nome; anunciai de dia em dia a sua salvação.
3 Proclamad entre las naciones|strong="H1471" su gloria|strong="H3519", en todos|strong="H3605" los|strong="H3605" pueblos|strong="H5971" sus maravillas|strong="H6381".
3 Anunciai entre as nações a sua glória, entre todos os povos as suas maravilhas.
4 Porque|strong="H3588" grande|strong="H1419" es|strong="H1931" el|strong="H1931" SEÑOR|strong="H3068", y|strong="H3588" digno de|strong="H5921" suprema alabanza|strong="H1984"; terrible|strong="H3372" sobre|strong="H5921" todos|strong="H3605" los|strong="H5921" dioses.
4 Porque grande é o Senhor, e digno de ser louvado; ele é mais temível do que todos os deuses.
5 Porque|strong="H3588" todos|strong="H3605" los|strong="H3605" dioses de|strong="H3588" los|strong="H3605" pueblos|strong="H5971" son|strong="H3588" ídolos: mas|strong="H3588" el|strong="H3588" SEÑOR|strong="H3068" hizo|strong="H6213" los|strong="H3605" cielos|strong="H8064".
5 Porque todos os deuses dos povos são ídolos; mas o Senhor fez os céus.
6 Alabanza|strong="H1926" y|strong="H5797" magnificencia delante|strong="H6440" de|strong="H6440" él: fortaleza|strong="H5797" y|strong="H5797" gloria|strong="H1935" en su santuario|strong="H4720".
6 Glória e majestade estão diante dele, força e formosura no seu santuário.
7 Dad|strong="H3051" al SEÑOR|strong="H3068", oh familias|strong="H4940" de|strong="H5971" los pueblos|strong="H5971", dad|strong="H3051" al SEÑOR|strong="H3068" la gloria|strong="H3519" y|strong="H3519" la fortaleza|strong="H5797".
7 Tributai ao Senhor, ó famílias dos povos, tributai ao Senhor glória e força.
8 Dad|strong="H3051" al SEÑOR|strong="H3068" la honra|strong="H3519" debida a|strong="H3068" su nombre|strong="H8034": tomad|strong="H5375" presentes|strong="H4503", y|strong="H3519" venid a|strong="H3068" sus atrios|strong="H2691".
8 Tributai ao Senhor a glória devida ao seu nome; trazei oferendas, e entrai nos seus átrios.
9 Adorad al SEÑOR|strong="H3068" en la|strong="H3605" hermosura de|strong="H6440" su santuario|strong="H6944": temed|strong="H2342" delante|strong="H6440" de|strong="H6440" él|strong="H3605", toda|strong="H3605" la|strong="H3605" tierra.
9 Adorai ao Senhor vestidos de trajes santos; tremei diante dele, todos os habitantes da terra.
10 Decid entre las gentes|strong="H1471": el SEÑOR|strong="H3068" reina|strong="H4427", también establecerá el mundo|strong="H8398" para|strong="H5971" que|strong="H5971" no|strong="H1077" sea conmovido|strong="H4131": Juzgará|strong="H1777" a|strong="H3068" los pueblos|strong="H5971" en justicia.
10 Dizei entre as nações: O Senhor reina; ele firmou o mundo, de modo que não pode ser abalado. Ele julgará os povos com retidão.
11 Alégrense|strong="H8055" los cielos|strong="H8064", y gócese la tierra: brame|strong="H7481" el mar|strong="H3220" y su plenitud.
11 Alegrem-se os céus, e regozije-se a terra; brame o mar e a sua plenitude.
12 Regocíjese|strong="H5937" el|strong="H3605" campo|strong="H7704", y todo|strong="H3605" lo|strong="H3605" que|strong="H3605" en él|strong="H3605" está: entonces todos|strong="H3605" los|strong="H3605" árboles|strong="H6086" del bosque|strong="H3293" rebosarán de contento,
12 Exulte o campo, e tudo o que nele há; então cantarão de júbilo todas as árvores do bosque
13 Delante|strong="H6440" del SEÑOR|strong="H3068" que|strong="H3588" vino: porque|strong="H3588" vino a|strong="H3068" juzgar la|strong="H3588" tierra. Juzgará|strong="H8199" al mundo|strong="H8398" con|strong="H3588" justicia, y|strong="H3588" a|strong="H3068" los|strong="H3588" pueblos|strong="H5971" con|strong="H3588" su|strong="H3588" verdad.
13 diante do Senhor, porque ele vem, porque vem julgar a terra: julgará o mundo com justiça e os povos com a sua fidelidade.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 96, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.