Salmos 85

spav1602p (SPAV1602P) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 FUISTE propicio a|strong="H3068" tu tierra, oh|strong="H1121" SEÑOR: volviste la cautividad de|strong="H1121" Jacob.
1 Abençoaste, SENHOR, a tua terra; fizeste voltar o cativeiro de Jacó.
2 Perdonaste la iniquidad de tu pueblo; todos los pecados de ellos cubriste. Selah.
2 Perdoaste a iniqüidade do teu povo; cobriste todos os seus pecados. (Selá.)
3 Dejaste toda|strong="H3605" tu saña: te volvis­te de|strong="H5971" la|strong="H3605" ira de|strong="H5971" tu furor.
3 Fizeste cessar toda a tua indignação; desviaste-te do ardor da tua ira.
4 Vuélvenos|strong="H7725", oh Dios, salvación nuestra, y haz cesar tu ira|strong="H2740" de sobre nosotros|strong="H3605".
4 Torna-nos a trazer, ó Deus da nossa salvação, e faze cessar a tua ira de sobre nós.
5 ¿Estarás enojado contra|strong="H5973" noso­tros para|strong="H5973" siempre? ¿Extenderás tu ira de|strong="H5973" generación en|strong="H5973" genera­ción?
5 Acaso estarás sempre irado contra nós? Estenderás a tua ira a todas as gerações?
6 ¿No volverás tú a|strong="H3068" darnos vida, y tu pueblo se alegrará en ti?
6 Não tornarás a vivificar-nos, para que o teu povo se alegre em ti?
7 Muéstranos, oh SEÑOR, tu misericordia, y danos tu salvación.
7 Mostra-nos, Senhor, a tua misericórdia, e concede-nos a tua salvação.
8 Escucharé lo que hablará DIOS|strong="H3068" el Señor|strong="H3068": porque hablará paz a|strong="H3068" su pueblo y a|strong="H3068" sus santos, para|strong="H5414" que no se conviertan a|strong="H3068" la locura.
8 Escutarei o que Deus, o Senhor, falar; porque falará de paz ao seu povo, e aos santos, para que não voltem à loucura.
9 Ciertamente|strong="H3588" cercana está su|strong="H3588" salvación a|strong="H3068" los|strong="H3588" que|strong="H3588" le temen; para|strong="H3588" que|strong="H3588" habite la|strong="H3588" gloria en|strong="H3588" nues­tra tierra.
9 Certamente que a salvação está perto daqueles que o temem, para que a glória habite na nossa terra.
10 La misericordia y|strong="H3519" la verdad se encontraron: la justicia y|strong="H3519" la paz se besaron.
10 A misericórdia e a verdade se encontraram; a justiça e a paz se beijaram.
11 La verdad brotará de la tierra; y la justicia|strong="H6664" mirará desde el cie­lo.
11 A verdade brotará da terra, e a justiça olhará desde os céus.
12 El SEÑOR dará también el bien; y nuestra tierra dará su fruto.
12 Também o Senhor dará o que é bom, e a nossa terra dará o seu fruto.
13 La|strong="H1571" justicia irá delante de|strong="H5414" él|strong="H1571"; y|strong="H1571" sus pasos pondrá|strong="H5414" en camino.
13 A justiça irá adiante dele, e nos porá no caminho das suas pisadas.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 85, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.