Salmos 33

spav1602p (SPAV1602P) vs BKJ

Sair da comparação
1 ALEGRAOS|strong="H7442", justos|strong="H6662", en el SEÑOR|strong="H3068": a|strong="H3068" los rectos|strong="H3477" es hermosa|strong="H5000" la alabanza|strong="H8416".
1 Regozijai no SENHOR, ó vós justos; pois o louvor é agradável para os justos.
2 Celebrad|strong="H3034" al SEÑOR|strong="H3068" con arpa|strong="H3658": cantadle|strong="H2167" con salterio|strong="H5035" y decacor­dio.
2 Louvai ao SENHOR com harpa; cantai a ele com saltério e com um instrumento de dez cordas.
3 Cantadle|strong="H7891" canción|strong="H7892" nueva|strong="H2319": ha­cedlo bien|strong="H3190" tañendo|strong="H5059" con júbilo|strong="H8643".
3 Cantai a ele uma nova canção; tocai habilmente com grande júbilo.
4 Porque|strong="H3588" recta|strong="H3477" es|strong="H3588" la|strong="H3588" palabra|strong="H1697" del SEÑOR|strong="H3068", y|strong="H3588" toda|strong="H3605" su|strong="H3588" obra|strong="H4639" con|strong="H3588" ver­dad hecha.
4 Porque a palavra do SENHOR é certa; e todas as suas obras são feitas na verdade.
5 Él ama justicia|strong="H6666" y juicio|strong="H4941": de la misericordia|strong="H2617" del SEÑOR|strong="H3068" está llena|strong="H4390" la tierra.
5 Ele ama a justiça e o juízo; a terra está cheia da bondade do SENHOR.
6 Por|strong="H1697" la|strong="H3605" palabra|strong="H1697" del SEÑOR|strong="H3068" fue|strong="H6635"­ron hechos|strong="H1697" los|strong="H3605" cielos|strong="H8064", y todo|strong="H3605" el|strong="H3605" ejército|strong="H6635" de|strong="H1697" ellos|strong="H3605" por|strong="H1697" el|strong="H3605" espíritu|strong="H7307" de|strong="H1697" su boca|strong="H6310".
6 Pela palavra do SENHOR os céus foram feitos; e todo o exército deles pelo fôlego de sua boca.
7 Él junta como en un montón|strong="H5067" las aguas|strong="H4325" del mar|strong="H3220": él pone en depósitos los abismos|strong="H8415".
7 Ele reúne as águas do mar juntamente como um montão; ele ajunta os abismos em depósitos.
8 Tema|strong="H3372" al|strong="H4480" SEÑOR|strong="H3068" toda|strong="H3605" la|strong="H3605" tierra: teman|strong="H3372" de|strong="H4480" él|strong="H3605" todos|strong="H3605" los|strong="H3427" habitadores|strong="H3427" del|strong="H4480" mundo|strong="H8398".
8 Que toda a terra tema ao SENHOR; que todos os habitantes do mundo fiquem perplexos com ele.
9 Porque|strong="H3588" él|strong="H1931" dijo, y|strong="H3588" fue|strong="H1961" hecho|strong="H1961"; él|strong="H1931" mandó|strong="H6680", y|strong="H3588" existió.
9 Porque ele falou, e foi feito; ele comandou, e firmou-se.
10 El SEÑOR|strong="H3068" hace nulo el con­sejo de|strong="H5971" las gentes|strong="H1471", y frustra las maquinaciones de|strong="H5971" los pueblos|strong="H5971".
10 O SENHOR traz o conselho dos pagãos a nada; ele faz com que os artifícios dos povos não tenham efeito.
11 El consejo|strong="H6098" del SEÑOR|strong="H3068" per­manecerá para siempre|strong="H5769"; los pen­samientos de su corazón|strong="H3820" por|strong="H5769" todas|strong="H1755" las generaciones|strong="H1755".
11 O conselho do SENHOR permanece para sempre; os pensamentos de seu coração para todas as gerações.
12 Bienaventurada la nación|strong="H1471" de|strong="H5971" que|strong="H5971" el SEÑOR|strong="H3068" es su Dios|strong="H3068"; el pueblo|strong="H5971" a|strong="H3068" quien escogió por heredad|strong="H5159" para|strong="H5971" sí.
12 Abençoada é a nação cujo Deus é o SENHOR; e o povo o qual ele escolheu para sua própria herança.
13 Desde el|strong="H3605" cielo|strong="H8064" miró|strong="H7200" el|strong="H3605" SEÑOR|strong="H3068"; vio|strong="H7200" a|strong="H3068" todos|strong="H3605" los|strong="H1121" hijos|strong="H1121" de|strong="H1121" los|strong="H1121" hombres|strong="H1121":
13 O SENHOR olha do céu; ele está vendo todos os filhos dos homens.
14 Desde la|strong="H3605" morada|strong="H3427" de su asien­to miró|strong="H7688" sobre todos|strong="H3605" los|strong="H3427" morado­res de la|strong="H3605" tierra.
14 Do lugar de sua habitação ele contempla todos os habitantes da terra.
15 Él|strong="H3605" formó|strong="H3335" el|strong="H3605" corazón|strong="H3820" de todos|strong="H3605" ellos|strong="H3605"; él|strong="H3605" considera todas|strong="H3605" sus obras|strong="H4639".
15 Ele forma seus corações da mesma maneira; ele considera todas as suas obras.
16 El rey|strong="H4428" no|strong="H3808" es salvo|strong="H3467" con la mul­titud del ejército|strong="H2428": no|strong="H3808" escapa|strong="H5337" el valiente|strong="H1368" por|strong="H3581" la mucha fuerza|strong="H3581".
16 Não há rei salvo pela multidão de um exército; um homem poderoso não é liberto por muita força.
17 Vanidad|strong="H8267" es el caballo|strong="H5483" para salvarse: por la grandeza de su fuer­za no|strong="H3808" librará|strong="H4422".
17 Um cavalo é uma coisa vã para a segurança; nem livrará ninguém por sua grande força.
18 He aquí|strong="H2009", el ojo|strong="H5869" del SEÑOR|strong="H3068" sobre los que le|strong="H5869" temen, sobre los que esperan en su misericordia|strong="H2617";
18 Eis que o olho do SENHOR é sobre aqueles que o temem, sobre aqueles que esperam em sua misericórdia;
19 Para librar|strong="H5337" sus almas|strong="H5315" de la muerte|strong="H4194", y para darles vida|strong="H5315" en el hambre|strong="H7458".
19 para livrar a sua alma da morte, e para manterem-se vivos na fome.
20 Nuestra alma|strong="H5315" esperó al SEÑOR|strong="H3068"; nuestra ayuda|strong="H5828" y nuestro escudo|strong="H4043" es|strong="H1931" él|strong="H1931".
20 Nossa alma espera pelo SENHOR; ele é a nossa ajuda e o nosso escudo.
21 Por|strong="H3588" tanto en|strong="H3588" él|strong="H3588" se alegrará nuestro corazón|strong="H3820" porque|strong="H3588" en|strong="H3588" su|strong="H3588" santo|strong="H6944" nombre|strong="H8034" hemos confiado.
21 Pois nosso coração regozijará nele, porque nós confiamos no seu santo nome.
22 Sea|strong="H1961" tu misericordia|strong="H2617", oh SEÑOR|strong="H3068", sobre|strong="H5921" nosotros|strong="H5921", como|strong="H1961" esperamos en|strong="H5921" ti|strong="H5921".
22 Que a tua misericórdia, ó SENHOR, seja sobre nós, à medida que tivermos esperança em ti.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 33, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.