Salmos 28

spav1602p (SPAV1602P) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 A|strong="H3068" TI|strong="H4480" clamaré|strong="H7121", oh SEÑOR|strong="H3068", roca|strong="H6697" mía: no|strong="H6435" guardas silencio conmigo|strong="H5973"; no|strong="H6435" sea|strong="H6435" que|strong="H4480" estando tú callado conmigo|strong="H5973", yo|strong="H4480" venga|strong="H3381" a|strong="H3068" ser como|strong="H5973" los|strong="H5973" que|strong="H4480" descienden|strong="H3381" al|strong="H4480" hoyo.
1 A ti clamo, ó Senhor ; rocha minha, não sejas surdo para comigo; para que não suceda, se te calares acerca de mim, seja eu semelhante aos que descem à cova.
2 Oye|strong="H8085" la voz|strong="H6963" de mis|strong="H5375" ruegos|strong="H8469", cuan­do clamo|strong="H7768" a|strong="H3068" ti, cuando alzo|strong="H5375" mis|strong="H5375" manos|strong="H3027" hacia el templo de tu san­tidad.
2 Ouve-me as vozes súplices, quando a ti clamar por socorro, quando erguer as mãos para o teu santuário.
3 No|strong="H7563" me|strong="H5973" arrebates a|strong="H3068" una con|strong="H5973" los|strong="H5973" malos|strong="H7451", y con|strong="H5973" los|strong="H5973" que hacen|strong="H6466" iniquidad: los|strong="H5973" cuales hablan|strong="H1696" paz|strong="H7965" con|strong="H5973" sus prójimos|strong="H7453", y la maldad|strong="H7451" está en|strong="H5973" su corazón|strong="H3824".
3 Não me arrastes com os ímpios, com os que praticam a iniquidade; os quais falam de paz ao seu próximo, porém no coração têm perversidade.
4 Dales|strong="H5414" conforme a|strong="H3068" su|strong="H1992" obra|strong="H4639", y conforme a|strong="H3068" la malicia de|strong="H5414" sus|strong="H1992" hechos|strong="H4639": dales|strong="H5414" conforme a|strong="H3068" la obra|strong="H4639" de|strong="H5414" sus|strong="H1992" manos|strong="H3027", dales|strong="H5414" su|strong="H1992" paga.
4 Paga-lhes segundo as suas obras, segundo a malícia dos seus atos; dá-lhes conforme a obra de suas mãos, retribui-lhes o que merecem.
5 Porque|strong="H3588" no|strong="H3808" atendieron a|strong="H3068" las obras|strong="H4639" del SEÑOR|strong="H3068", ni|strong="H3808" al hecho|strong="H4639" de|strong="H3588" sus manos|strong="H3027", derribarálos|strong="H2040", y|strong="H3588" no|strong="H3808" los|strong="H3588" edificará|strong="H1129".
5 E, visto que não atentam para os feitos do Senhor , nem para o que as suas mãos fazem, ele os derribará e não os reedificará.
6 Bendito|strong="H1288" el|strong="H3588" SEÑOR|strong="H3068", que|strong="H3588" oyó|strong="H8085" la|strong="H3588" voz|strong="H6963" de|strong="H3588" mis ruegos|strong="H8469".
6 Bendito seja o Senhor , porque me ouviu as vozes súplices!
7 El SEÑOR|strong="H3068" es mi fortaleza|strong="H5797" y|strong="H5797" mi escudo|strong="H4043": en él esperó mi corazón|strong="H3820", y|strong="H5797" fui ayudado; por lo que se gozó mi corazón|strong="H3820", y|strong="H5797" con mi canción|strong="H7892" le alabaré|strong="H3034".
7 O Senhor é a minha força e o meu escudo; nele o meu coração confia, nele fui socorrido; por isso, o meu coração exulta, e com o meu cântico o louvarei.
8 El|strong="H1931" SEÑOR|strong="H3068" es|strong="H1931" su|strong="H1931" fuerza, y|strong="H5797" la|strong="H1931" fortaleza|strong="H5797" de las saludes|strong="H3444" de su|strong="H1931" ungido|strong="H4899".
8 O Senhor é a força do seu povo, o refúgio salvador do seu ungido.
9 Salva|strong="H3467" a|strong="H3068" tu pueblo|strong="H5971", y|strong="H5704" bendice|strong="H1288" a|strong="H3068" tu heredad|strong="H5159"; y|strong="H5704" pastoréalos y|strong="H5704" ensál­zalos para|strong="H5704" siempre|strong="H5769".
9 Salva o teu povo e abençoa a tua herança; apascenta-o e exalta-o para sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 28, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.