Salmos 19

spav1602p (SPAV1602P) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 LOS cielos declaran la gloria de Dios, y el firmamento muestra la obra de sus manos.
1 O céu anuncia a glória de Deus e nos mostra aquilo que as suas mãos fizeram.
2 Día tras día emite palabra; noche tras noche muestra|strong="H5046" conocimiento.
2 Cada dia fala dessa glória ao dia seguinte, e cada noite repete isso à outra noite.
3 No hay habla ni lenguaje, donde no es oída su voz.
3 Não há discurso nem palavras, e não se ouve nenhum som.
4 Por|strong="H1697" toda la tierra salió su hilo, y al cabo del mundo sus pala­bras. En ellos puso un tabernáculo para el sol.
4 No entanto, a voz do céu se espalha pelo mundo inteiro, e as suas palavras alcançam a terra toda. Deus armou no céu uma barraca para o sol.
5 Lo|strong="H4405" cual como un novio que|strong="H3605" sale|strong="H3318" de su tálamo, y se regocija como hombre fuerte para correr una carrera.
5 O sol sai dali todo alegre como um noivo, como um atleta ansioso para entrar numa corrida.
6 Del cabo del cielo es su|strong="H1931" salida|strong="H3318", y su|strong="H1931" curso hasta|strong="H1931" el|strong="H1931" cabo de él|strong="H1931": y no hay quién|strong="H1931" se|strong="H1931" esconda de su|strong="H1931" calor.
6 O sol sai de um lado do céu e vai até o outro lado; nada pode se esconder do seu calor.
7 La|strong="H5921" ley del|strong="H5921" SEÑOR es perfecta, que|strong="H5921" convierte el|strong="H5921" alma: el|strong="H5921" testimo­nio del|strong="H5921" SEÑOR es seguro, que|strong="H5921" hace sabio al|strong="H5921" simple.
7 A lei do Senhor é perfeita e nos dá novas forças. Os seus conselhos merecem confiança e dão sabedoria às pessoas simples.
8 Los estatutos del SEÑOR|strong="H3068" son rectos, que regocijan el corazón|strong="H5315": el mandamiento del SEÑOR|strong="H3068" es puro, que alumbra los ojos.
8 Os ensinos do Senhor são certos e alegram o coração. Os seus ensinamentos são claros e iluminam a nossa mente.
9 El temor del SEÑOR|strong="H3068" es limpio|strong="H1249", que permanece para siempre; los juicios del SEÑOR|strong="H3068" son verdad, todos justos.
9 O temor ao Senhor é bom e dura para sempre. Os seus julgamentos são justos e sempre se baseiam na verdade.
10 Deseables son más que el oro, sí, más que mucho oro afinado: también|strong="H3162" más dulces que la miel, y el panal.
10 Os seus ensinos são mais preciosos do que o ouro, até mesmo do que muito ouro fino. São mais doces do que o mel, mais doces até do que o mel mais puro.
11 Tu siervo es además amones­tado por ellos: y en guardarlos hay grande|strong="H7227" galardón.
11 Senhor, os teus ensinamentos dão sabedoria a mim, teu e eu sou recompensado quando lhes obedeço.
12 ¿Quién puede entender sus errores? Límpiame de faltas ocultas.
12 Quem pode ver os seus próprios erros? Purifica-me, Senhor, das faltas que cometo sem perceber.
13 Detén asimismo a|strong="H3068" tu siervo de pecados presuntuosos; no dejes que|strong="H4310" tengan dominio sobre mí: Entonces seré recto, y seré inocente de la gran transgresión.
13 Livra-me também dos pecados que cometo por vontade própria; não permitas que eles me dominem. Assim serei uma pessoa direita e ficarei livre do grave pecado da desobediência a ti.
14 Sean aceptables las palabras de mi boca y|strong="H1571" la|strong="H1571" meditación de mi cora­zón delante de ti, oh SEÑOR, fortaleza mía, y|strong="H1571" redentor mío.
14 Que as minhas palavras e os meus pensamentos sejam aceitáveis a ti, ó minha rocha e meu defensor!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 19, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.