Provérbios 2

spav1602p (SPAV1602P) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 HIJO|strong="H1121" mío, si recibieres mis palabras, y mis mandamientos|strong="H4687" guardares|strong="H6845" dentro de|strong="H1121" ti.
1 Meu filho, se acolheres minhas palavras e guardares com carinho meus preceitos,
2 Para que inclines tu oído a|strong="H3068" la|strong="H2451" sabiduría|strong="H2451"; si inclinares|strong="H5186" tu cora­zón al entendimiento|strong="H3820";
2 ouvindo com atenção a sabedoria e inclinando teu coração para o entendimento;
3 Si|strong="H3588" clamares|strong="H7121" por|strong="H3588" el|strong="H3588" conocimien­to, y por|strong="H3588" el|strong="H3588" entendimiento|strong="H8394" dieres|strong="H5414" tu voz|strong="H6963";
3 se tu apelares à penetração, se invocares a inteligência,
4 Si como a|strong="H3068" la plata|strong="H3701" lo buscares|strong="H1245", y lo escudriñares como a|strong="H3068" tesoros|strong="H4301";
4 buscando-a como se procura a prata; se a pesquisares como um tesouro,
5 Entonces entenderás el temor|strong="H3374" del SEÑOR|strong="H3068", y hallarás|strong="H4672" el conoci­miento de Dios|strong="H3068".
5 então compreenderás o temor do Senhor, e descobrirás o conhecimento de Deus,
6 Porque|strong="H3588" el|strong="H3588" SEÑOR|strong="H3068" da|strong="H5414" la|strong="H3588" sabi­duría, y|strong="H3588" de|strong="H3588" su|strong="H3588" boca|strong="H6310" viene el|strong="H3588" cono­cimiento y|strong="H3588" el|strong="H3588" entendimiento|strong="H8394".
6 porque o Senhor é quem dá a sabedoria, e de sua boca é que procedem a ciência e a prudência.
7 Él atesora de sólida sabiduría|strong="H8454" para los rectos|strong="H3477": es escudo|strong="H4043" a|strong="H3068" los que caminan|strong="H1980" rectamente.
7 Ele reserva para os retos a salvação e é um escudo para os que caminham com integridade;
8 Es el que guarda|strong="H8104" las veredas del juicio|strong="H4941", y preserva el camino|strong="H1870" de sus santos|strong="H2623".
8 protege as sendas da retidão e guarda o caminho de seus fiéis.
9 Entonces entenderás justicia|strong="H6664", juicio|strong="H4941", y equidad, y todo|strong="H3605" buen|strong="H2896" camino|strong="H4570".
9 Então compreenderás a justiça e a eqüidade, a retidão e todos os caminhos que conduzem ao bem.
10 Cuando|strong="H3588" la|strong="H3588" sabiduría|strong="H2451" entrare en|strong="H3588" tu corazón|strong="H3820", y|strong="H3588" el|strong="H3588" conocimiento|strong="H1847" fuere agradable a|strong="H3068" tu alma|strong="H5315",
10 Quando a sabedoria penetrar em teu coração e o saber deleitar a tua alma,
11 La|strong="H5921" discreción te|strong="H5921" preservará, te|strong="H5921" guardará|strong="H8104" el|strong="H5921" entendimiento|strong="H8394":
11 a reflexão velará sobre ti, amparar-te-á a razão,
12 Para librarte del camino|strong="H1870" del hombre malo|strong="H7451", de|strong="H7451" los hombres que hablan|strong="H1696" per­versidades;
12 para preservar-te do mau caminho, do homem de conversas tortuosas
13 Que dejan las sendas dere­chas, por|strong="H1870" andar|strong="H3212" en|strong="H3212" caminos|strong="H1870" tene­brosos;
13 que abandona o caminho reto para percorrer caminhos tenebrosos;
14 Que se regocijan haciendo|strong="H6213" mal|strong="H7451", y que se deleitan en las perversida­des de|strong="H7451" los malos|strong="H7451";
14 que se compraz em praticar o mal e se alegra com a maldade;
15 Cuyas veredas son torcidas, y torcidos sus caminos|strong="H4570".
15 do homem cujos caminhos são tortuosos e os trilhos sinuosos.
16 Para librarte de la mujer extraña|strong="H5237", aun de la ajena|strong="H5237" que halaga con sus palabras;
16 Ela te preservará da mulher alheia, da estranha que emprega palavras lisonjeiras,
17 Que desampara|strong="H5800" el príncipe de|strong="H7911" su mocedad|strong="H5271", y se olvida del pacto|strong="H1285" de|strong="H7911" su Dios.
17 que abandona o esposo de sua juventude e se esquece da aliança de seu Deus.
18 Por|strong="H3588" lo cual|strong="H3588" su|strong="H3588" casa|strong="H1004" está incli­nada a|strong="H3068" la|strong="H3588" muerte|strong="H4194", y|strong="H3588" sus veredas hacia los|strong="H3588" muertos|strong="H7496":
18 Sua casa declina para a morte, seu caminho leva aos lugares sombrios;
19 Todos|strong="H3605" los|strong="H3605" que|strong="H3808" a|strong="H3068" ella|strong="H3605" entraren, no|strong="H3808" volverán|strong="H7725", ni|strong="H3808" tomarán|strong="H5381" las vere­das de la|strong="H3605" vida|strong="H2416".
19 não retornam os que a buscam, nem encontram as veredas da vida.
20 Para|strong="H4616" que|strong="H4616" andes|strong="H3212" por|strong="H1870" el camino|strong="H1870" de|strong="H6662" los buenos|strong="H2896", y guardes|strong="H8104" las veredas de|strong="H6662" los justos|strong="H6662".
20 Assim tu caminharás pela estrada dos bons e seguirás as pegadas dos justos,
21 Porque|strong="H3588" los|strong="H3588" rectos|strong="H3477" habitarán|strong="H7931" la|strong="H3588" tierra, y|strong="H3588" los|strong="H3588" perfectos permanece­rán en|strong="H8549" ella;
21 porque os homens retos habitarão a terra, e os homens íntegros nela permanecerão,
22 Mas|strong="H4480" los impíos|strong="H7563" serán cortados de|strong="H4480" la tierra, y los transgresores serán de|strong="H4480" ella|strong="H4480" desarraigados.
22 enquanto os maus serão arrancados da terra e os pérfidos dela serão exterminados.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.