Jeremias 45

spav1602p (SPAV1602P) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 LA|strong="H5921" palabra|strong="H1697" que|strong="H5921" habló|strong="H1696" Jeremías|strong="H3414" profeta|strong="H5030" a|strong="H3068" Baruc hijo|strong="H1121" de|strong="H5921" Nerías, cuando escribía|strong="H3789" en|strong="H5921" el|strong="H5921" libro|strong="H5612" estas palabras|strong="H1697" de|strong="H5921" boca|strong="H6310" de|strong="H5921" Jeremías|strong="H3414", el|strong="H5921" año|strong="H8141" cuarto|strong="H7243" de|strong="H5921" Joacim|strong="H3079" hijo|strong="H1121" de|strong="H5921" Josías|strong="H2977", rey|strong="H4428" de|strong="H5921" Judá|strong="H3063", diciendo|strong="H1696":
1 Eis a mensagem que o profeta Jeremias enviou a Baruc, filho de Néria, quando este escreveu todos estes oráculos, ditados pelo profeta, no quarto ano do reinado de Joaquim, filho de Josias, rei de Judá:
2 Así|strong="H3541" ha|strong="H3541" dicho el|strong="H5921" SEÑOR|strong="H3068" Dios|strong="H3068" de|strong="H5921" Israel|strong="H3478", a|strong="H3068" ti|strong="H5921", oh Baruc:
2 Eis o que diz o Senhor, Deus de Israel, a teu respeito, Baruc:
3 Tú dijiste: ¡Ay de|strong="H5921" mí|strong="H5921" ahora|strong="H4994"! porque|strong="H3588" me|strong="H5921" ha|strong="H3808" añadido el|strong="H5921" SEÑOR|strong="H3068" tristeza|strong="H3015" sobre|strong="H5921" mi|strong="H5921" dolor|strong="H4341"; trabajé|strong="H3021" en|strong="H5921" mi|strong="H5921" gemido, y|strong="H3588" no|strong="H3808" he hallado|strong="H4672" descanso|strong="H4496".
3 tu exclamas: desgraçado de mim, porque o Senhor acumula sobre mim tristezas e dores! Desfaço-me em gemidos e não encontro repouso.
4 Así|strong="H3541" le|strong="H1931" has de decir: Así|strong="H3541" ha|strong="H3541" dicho el|strong="H1931" SEÑOR|strong="H3068": He aquí|strong="H2009" que|strong="H1931" yo|strong="H2009" destruyo|strong="H2040" los|strong="H3605" que|strong="H1931" edifiqué|strong="H1129", y|strong="H3541" arranco los|strong="H3605" que|strong="H1931" planté|strong="H5193", y|strong="H3541" toda|strong="H3605" esta|strong="H1931" tierra.
4 Eis o que lhe dirás: oráculo do Senhor: vou destruir o que havia construído; arrancar o que havia plantado e isso em toda esta terra.
5 ¿Y|strong="H3068" tú buscas|strong="H1245" para|strong="H5921" ti|strong="H5921" grandezas|strong="H1419"? No|strong="H3588" busques|strong="H1245"; porque|strong="H3588" he aquí|strong="H8033" que|strong="H3588" yo|strong="H3588" traigo mal|strong="H7451" sobre|strong="H5921" toda|strong="H3605" carne|strong="H1320", ha dicho|strong="H5002" el|strong="H5921" SEÑOR|strong="H3068", y|strong="H3588" a|strong="H3068" ti|strong="H5921" te|strong="H5921" daré|strong="H5414" tu vida|strong="H5315" por|strong="H5921" despojo|strong="H7998" en|strong="H5921" todos|strong="H3605" los|strong="H5921" lugares|strong="H4725" adonde fueres|strong="H3212".
5 E tu reclamarias para ti grandes favores? Não os peças, porque sobre todas as criaturas vou fazer recair o flagelo _ oráculo do Senhor. Mas, conservar-te-ei a vida, como espólio, em todos os lugares para aonde fores.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jeremias 45, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.