Isaías 12

spav1602p (SPAV1602P) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Y|strong="H3068" DIRÁS en|strong="H3588" aquel|strong="H1931" día|strong="H3117": Cantaré|strong="H3034" a|strong="H3068" ti, oh SEÑOR|strong="H3068": pues|strong="H3588" aunque te|strong="H3588" enojaste contra mí, tu furor se|strong="H1931" apartó, y|strong="H3588" me|strong="H3588" has consolado.
1 Naquele dia, todos cantarão assim: “Eu te louvo, ó Tu estavas mas a tua ira já passou, e agora tu me consolas.
2 He aquí|strong="H2009", Dios|strong="H3068" es mi|strong="H2009" salvación; confiaré, y|strong="H3588" no|strong="H3808" temeré|strong="H6342"; porque|strong="H3588" el|strong="H3588" SEÑOR|strong="H3068" JEHOVÁ|strong="H3068" es mi|strong="H2009" fortaleza|strong="H5797" y|strong="H3588" mi canción; el|strong="H3588" cual|strong="H3588" tam­bién|strong="H3588" se|strong="H1961" ha|strong="H3808" hecho|strong="H1961" mi|strong="H2009" salvación.
2 Deus é o meu Salvador; eu confiarei nele e não terei medo. Pois o ele é o meu Salvador.
3 Sacaréis|strong="H7579" aguas|strong="H4325" con gozo|strong="H8342" de|strong="H4325" la fuente|strong="H4599" de|strong="H4325" la salvación.
3 Cheios de alegria, todos irão até as fontes e beberão da água que os salvará.”
4 Y|strong="H3068" diréis en|strong="H3588" aquel|strong="H1931" día|strong="H3117": Cantad|strong="H3034" al SEÑOR|strong="H3068", aclamad|strong="H7121" su|strong="H1931" nombre|strong="H8034", haced célebres en|strong="H3588" los|strong="H1931" pueblos|strong="H5971" sus|strong="H1931" obras|strong="H5949", recordad|strong="H2142" que|strong="H3588" su|strong="H1931" nombre|strong="H8034" es|strong="H1931" engrandecido.
4 Naquele dia, todos cantarão esta canção: “Louvem o Gritem pedindo a ajuda de Deus! Digam a todos os povos o que ele tem feito e anunciem a sua grandeza.
5 Cantad|strong="H2167" al SEÑOR|strong="H3068"; porque|strong="H3588" ha hecho|strong="H6213" cosas|strong="H3045" magníficas: sea sabido esto|strong="H2063" por|strong="H3588" toda|strong="H3605" la|strong="H3588" tierra.
5 Cantem hinos de louvor ao Senhor , pois ele fez coisas maravilhosas. Que o mundo inteiro saiba disso!
6 Regocíjate|strong="H6670" y|strong="H3588" canta|strong="H7442", oh morado­ra de|strong="H3588" Sión|strong="H6726": porque|strong="H3588" grande|strong="H1419" es|strong="H3588" en|strong="H3588" medio|strong="H7130" de|strong="H3588" ti el|strong="H3588" Santo|strong="H6918" de|strong="H3588" Israel|strong="H3478".
6 Moradores de Sião , alegrem-se e louvem a Deus, pois o santo e poderoso Deus de Israel mora no meio do seu povo.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.