Salmos 53
Santa Biblia — Reina Valera 1909 (SPARV1909) vs ARIB
1 Al Músico|strong="H5329" principal: sobre Mahalath|strong="H4257": Masquil|strong="H4905,H7919" de David|strong="H1732". DIJO el necio|strong="H5036" en su corazón|strong="H3820": No|strong="H0369" hay Dios|strong="H0430". Corrompiéronse|strong="H7843" é hicieron abominable|strong="H8581" maldad|strong="H5766": no|strong="H0369" hay quien haga|strong="H6213" bien|strong="H2896".
1 Diz o néscio no seu coração: Não há Deus. Corromperam-se e cometeram abominável iniqüidade; não há quem faça o bem.
2 Dios|strong="H0430" desde los cielos|strong="H8064" miró|strong="H8259" sobre|strong="H5921" los hijos|strong="H1121" de los hombres|strong="H0120", por ver|strong="H7200" si hay algún entendido|strong="H7919" que busque|strong="H1875" á Dios|strong="H0430".
2 Deus olha lá dos céus para os filhos dos homens, para ver se há algum que tenha entendimento, que busque a Deus.
3 Cada|strong="H3605" uno se había vuelto atrás; todos|strong="H3162" se habían corrompido|strong="H0444": no|strong="H0369" hay quien haga|strong="H6213" bien|strong="H2896", no|strong="H0369" hay ni aun|strong="H1571" uno|strong="H0259".
3 Desviaram-se todos, e juntamente se fizeram imundos; não há quem faça o bem, não há sequer um.
4 ¿No|strong="H3808" tienen conocimiento|strong="H3045" todos esos que obran|strong="H6466" iniquidad|strong="H0205"? que comen á mi pueblo|strong="H5971" como si comiesen|strong="H0398" pan|strong="H3899": á Dios|strong="H0430" no|strong="H3808" han invocado.
4 Acaso não têm conhecimento os que praticam a iniqüidade, os quais comem o meu povo como se comessem pão, e não invocam a Deus?
5 Allí|strong="H8033" se sobresaltaron|strong="H6343" de pavor|strong="H6343" donde no|strong="H3808" había|strong="H1961" miedo|strong="H6342": porque|strong="H3588" Dios|strong="H0430" ha esparcido|strong="H6340" los huesos|strong="H6106" del que asentó campo|strong="H2583" contra ti: los avergonzaste|strong="H0954", porque|strong="H3588" Dios|strong="H0430" los desechó|strong="H3988".
5 Eis que eles se acham em grande pavor onde não há motivo de pavor, porque Deus espalhará os ossos daqueles que se acampam contra ti; tu os confundirás, porque Deus os rejeitou.
6 ¡Oh|strong="H4310" quién diese|strong="H5414" de Sión|strong="H6726" saludes|strong="H3444" á Israel|strong="H3478"! En volviendo|strong="H7725" Dios|strong="H0430" la cautividad|strong="H7622" de su pueblo|strong="H5971", gozarse|strong="H1523" ha Jacob|strong="H3290", y alegraráse|strong="H8055" Israel|strong="H3478".
6 Oxalá que de Sião viesse a salvação de Israel! Quando Deus fizer voltar os cativos do seu povo, então se regozijará Jacó e se alegrará Israel.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 53, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.