Salmos 34

Santa Biblia — Reina Valera 1909 (SPARV1909) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Salmo de David|strong="H1732", cuando mudó|strong="H8138" su semblante|strong="H2940" delante|strong="H6440" de Abimelech|strong="H0040", y él lo echó|strong="H1644", y fuése|strong="H3212". BENDECIRÉ|strong="H1288" á Jehová|strong="H3068" en todo|strong="H3605" tiempo|strong="H6256"; su alabanza|strong="H8416" será siempre en mi boca|strong="H6310".
1 Louvarei o S enhor em todo o tempo; meus lábios sempre o louvarão.
2 En Jehová|strong="H3068" se gloriará|strong="H1984" mi alma|strong="H5315": oiránlo los mansos|strong="H6035", y se alegrarán|strong="H8055".
2 Somente no S enhor me gloriarei; que todos os humildes se alegrem.
3 Engrandeced|strong="H1431" á Jehová|strong="H3068" conmigo|strong="H0854", y ensalcemos|strong="H7311" su nombre|strong="H8034" á una|strong="H3162".
3 Venham, proclamemos a grandeza do S enhor ; juntos, exaltemos o seu nome.
4 Busqué|strong="H1875" á Jehová|strong="H3068", y él me oyó|strong="H6030", y libróme|strong="H5337" de todos|strong="H3605" mis temores|strong="H4035".
4 Busquei o S enhor , e ele me respondeu; livrou-me de todos os meus temores.
5 A|strong="H0413" él miraron|strong="H5027" y fueron alumbrados|strong="H5102": y sus rostros|strong="H6440" no|strong="H0408" se avergonzaron|strong="H2659".
5 Os que olham para ele ficarão radiantes; no rosto deles não haverá sombra de decepção.
6 Este|strong="H2088" pobre|strong="H6041" clamó|strong="H7121", y oyóle|strong="H8085" Jehová|strong="H3068", y librólo|strong="H3467" de todas|strong="H3605" sus angustias|strong="H6869".
6 Clamei ao S enhor em meu desespero, e ele me ouviu; livrou-me de todas as minhas angústias.
7 El ángel|strong="H4397" de Jehová|strong="H3068" acampa|strong="H2583" en derredor|strong="H5439" de los que le temen|strong="H3373", y los defiende|strong="H2502".
7 O anjo do S enhor é guardião; ele cerca e defende os que o temem.
8 Gustad|strong="H2938", y ved|strong="H7200" que|strong="H3588" es bueno|strong="H2896" Jehová|strong="H3068": dichoso|strong="H0835" el hombre|strong="H1397" que|strong="H3588" confiará en él.
8 Provem e vejam que o S enhor é bom! Como é feliz o que nele se refugia!
9 Temed|strong="H3373" á Jehová|strong="H3068", vosotros sus santos|strong="H6918"; porque no hay falta|strong="H4270" para los que le temen|strong="H3372".
9 Temam o S enhor , vocês que lhe são fiéis, pois os que o temem terão tudo de que precisam.
10 Los leoncillos|strong="H3715" necesitaron, y tuvieron hambre|strong="H7456"; pero los que buscan|strong="H1875" á Jehová|strong="H3068", no|strong="H3808" tendrán falta|strong="H2637" de ningún|strong="H3605" bien|strong="H2896".
10 Até mesmo os leões jovens e fortes passam fome, mas aos que buscam o S
11 Venid|strong="H3212", hijos|strong="H1121", oidme|strong="H8085"; el temor|strong="H3374" de Jehová|strong="H3068" os enseñaré|strong="H3925".
11 Venham, meus filhos, e ouçam-me; eu os ensinarei a temer o S
12 ¿Quién|strong="H4310" es el hombre|strong="H0376" que desea|strong="H2655" vida|strong="H2416", que codicia días|strong="H3117" para ver|strong="H7200" bien|strong="H2896"?
12 Quem deseja ter uma vida longa e próspera?
13 Guarda|strong="H5341" tu lengua|strong="H3956" de mal|strong="H7451", y tus labios|strong="H8193" de hablar|strong="H1696" engaño|strong="H4820".
13 Refreie a língua de falar maldades e os lábios de dizerem mentiras.
14 Apártate|strong="H5493" del mal|strong="H7451", y haz|strong="H6213" el bien|strong="H2896"; busca|strong="H1245" la paz|strong="H7965", y síguela|strong="H7291".
14 Afaste-se do mal e faça o bem; busque a paz e esforce-se para mantê-la.
15 Los ojos|strong="H5869" de Jehová|strong="H3068" están sobre|strong="H0413" los justos|strong="H6662", y atentos sus oídos|strong="H0241" al|strong="H0413" clamor|strong="H7775" de ellos.
15 Os olhos do S enhor estão sobre os justos, e seus ouvidos, abertos para seus clamores.
16 La ira|strong="H6440" de Jehová|strong="H3068" contra los que mal|strong="H7451" hacen|strong="H6213", para cortar|strong="H3772" de la tierra|strong="H0776" la memoria|strong="H2143" de ellos.
16 O S enhor , porém, volta o rosto contra os que praticam o mal; apagará da terra qualquer lembrança deles.
17 Clamaron los justos, y Jehová|strong="H3068" oyó, y librólos de todas|strong="H3605" sus angustias|strong="H6869".
17 O S enhor ouve os justos quando clamam por socorro; ele os livra de todas as suas angústias.
18 Cercano|strong="H7138" está Jehová|strong="H3068" á los quebrantados|strong="H7665" de corazón|strong="H3820"; y salvará á los contritos|strong="H1793" de espíritu|strong="H7307".
18 O S enhor está perto dos que têm o coração quebrantado e resgata os de espírito oprimido.
19 Muchos son los males del justo|strong="H6662"; mas de todos|strong="H3605" ellos lo librará|strong="H5337" Jehová|strong="H3068".
19 O justo enfrenta muitas dificuldades, mas o S
20 El guarda|strong="H8104" todos|strong="H3605" sus huesos|strong="H6106"; ni|strong="H3808" uno|strong="H0259" de ellos|strong="H2007" será quebrantado|strong="H7665".
20 Pois o S enhor protege os ossos do justo; nem um sequer será quebrado.
21 Matará|strong="H4191" al malo|strong="H7563" la maldad|strong="H7451"; y los que aborrecen|strong="H8130" al justo|strong="H6662" serán asolados|strong="H0816".
21 A calamidade certamente destruirá os perversos, e os que odeiam o justo serão castigados.
22 Jehová|strong="H3068" redime|strong="H6299" el alma|strong="H5315" de sus siervos|strong="H5650"; y no|strong="H3808" serán asolados|strong="H0816" cuantos|strong="H3605" en él confían|strong="H2620".
22 O S enhor , porém, resgatará os que o servem; ninguém que nele se refugia será condenado.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 34, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.