Salmos 27
Santa Biblia — Reina Valera 1909 (SPARV1909) vs NAA
1 Salmo de David|strong="H1732". JEHOVÁ|strong="H3068" es mi luz|strong="H0216" y mi salvación|strong="H3468": ¿de quién|strong="H4310" temeré|strong="H3372"? Jehová|strong="H3068" es la fortaleza|strong="H4581" de mi vida|strong="H2416": ¿de quién|strong="H4310" he de atemorizarme|strong="H6342"?
1 O Senhor é a minha luz e a minha salvação; de quem terei medo? O da minha vida; a quem temerei?
2 Cuando se allegaron|strong="H7126" contra|strong="H5921" mí los malignos|strong="H7489", mis angustiadores|strong="H6862" y mis enemigos|strong="H0341", para comer|strong="H0398" mis carnes|strong="H1320", ellos|strong="H1992" tropezaron|strong="H3782" y cayeron|strong="H5307".
2 Quando malfeitores me sobrevêm para me destruir, meus opressores e inimigos, eles é que tropeçam e caem.
3 Aunque|strong="H0518" se asiente campo contra|strong="H5921" mí|strong="H0589", no|strong="H3808" temerá|strong="H3372" mi|strong="H0589" corazón|strong="H3820": aunque|strong="H0518" contra|strong="H5921" mí|strong="H0589" se levante|strong="H6965" guerra|strong="H4421", yo|strong="H0589" en esto confío.
3 Ainda que um exército se acampe contra mim, não se atemorizará o meu coração; e, se estourar contra mim a guerra, ainda assim terei confiança.
4 Una|strong="H0259" cosa he demandado|strong="H7592" á Jehová|strong="H3068", ésta buscaré|strong="H1245": que esté|strong="H3427" yo en la casa|strong="H1004" de Jehová|strong="H3068" todos|strong="H3605" los días|strong="H3117" de mi vida|strong="H2416", para contemplar|strong="H2372" la hermosura|strong="H5278" de Jehová|strong="H3068", y para inquirir|strong="H1239" en su templo|strong="H1964".
4 Uma coisa peço ao Senhor e a buscarei: que eu possa morar na Casa do todos os dias da minha vida, para contemplar a beleza do e meditar no seu templo.
5 Porque|strong="H3588" él me esconderá|strong="H6845" en su tabernáculo|strong="H5521" en el día|strong="H3117" del mal|strong="H7451"; ocultaráme en lo reservado|strong="H5641" de su pabellón; pondráme en alto|strong="H7311" sobre una roca|strong="H6697".
5 Pois, no dia da adversidade, ele me ocultará no seu abrigo; no interior do seu tabernáculo, me acolherá; ele me porá no alto de uma rocha.
6 Y luego ensalzará|strong="H7311" mi cabeza|strong="H7218" sobre|strong="H5921" mis enemigos|strong="H0341" en derredor|strong="H5439" de mí: y yo sacrificaré|strong="H2076" en su tabernáculo|strong="H0168" sacrificios|strong="H2077" de júbilo|strong="H8643": cantaré|strong="H7891" y salmearé|strong="H2167" á Jehová|strong="H3068".
6 Agora, será exaltada a minha cabeça acima dos inimigos que me cercam. No seu tabernáculo, oferecerei sacrifícios de júbilo; cantarei e salmodiarei ao
7 Oye|strong="H8085", oh Jehová|strong="H3068", mi voz|strong="H6963" con que á ti clamo|strong="H7121"; y ten misericordia|strong="H2603" de mí, respóndeme|strong="H6030".
7 Ouve, Senhor , a minha voz; eu clamo; tem compaixão de mim e responde-me.
8 Mi corazón|strong="H3820" ha dicho|strong="H0559" de ti: Buscad|strong="H1245" mi rostro|strong="H6440". Tu rostro|strong="H6440" buscaré|strong="H1245", oh Jehová|strong="H3068".
8 Ao meu coração me ocorre: “Busquem a minha presença.” Buscarei, pois, a tua presença.
9 No|strong="H0408" escondas|strong="H5641" tu rostro|strong="H6440" de|strong="H4480" mí, no|strong="H0408" apartes|strong="H5186" con ira|strong="H0639" á tu siervo|strong="H5650": mi ayuda|strong="H5833" has sido|strong="H1961"; no|strong="H0408" me dejes|strong="H5203" y no|strong="H0408" me desampares|strong="H5800", Dios|strong="H0430" de|strong="H4480" mi salud|strong="H3468".
9 Não me escondas, Senhor , a tua face; não rejeites com ira o teu servo. Tu és o meu auxílio; não me deixes, nem me abandones, ó Deus da minha salvação.
10 Aunque|strong="H3588" mi padre|strong="H0001" y mi madre|strong="H0517" me dejaran|strong="H5800", Jehová|strong="H3068" con todo me recogerá|strong="H0622".
10 Porque, se o meu pai e a minha mãe me abandonarem, o
11 Enséñame|strong="H3384", oh Jehová|strong="H3068", tu camino|strong="H1870", y guíame|strong="H5148" por senda|strong="H0734" de rectitud|strong="H4334", á causa de mis enemigos|strong="H8324".
11 Ensina-me, Senhor , o teu caminho e guia-me por vereda plana, por causa dos meus inimigos.
12 No|strong="H0408" me entregues|strong="H5414" á la voluntad|strong="H5315" de mis enemigos|strong="H6862"; porque|strong="H3588" se han levantado|strong="H6965" contra mí testigos|strong="H5707" falsos|strong="H8267", y los que respiran|strong="H3307" crueldad|strong="H2555".
12 Não me entregues à vontade dos meus adversários; pois contra mim se levantam falsas testemunhas e os que só respiram crueldade.
13 Hubiera yo desmayado, si|strong="H3884" no creyese|strong="H0539" que tengo de ver la bondad|strong="H2898" de Jehová|strong="H3068" en la tierra|strong="H0776" de los vivientes|strong="H2416".
13 Eu creio que verei a bondade do na terra dos viventes.
14 Aguarda|strong="H6960" á|strong="H0413" Jehová|strong="H3068"; esfuérzate|strong="H2388", y aliéntese|strong="H0553" tu corazón|strong="H3820": sí, espera|strong="H6960" á|strong="H0413" Jehová|strong="H3068".
14 Espere no Senhor . Anime-se, e fortifique-se o seu coração; espere, pois, no
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 27, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.