Salmos 16

Santa Biblia — Reina Valera 1909 (SPARV1909) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Michtham|strong="H4387" de David|strong="H1732". GUÁRDAME|strong="H8104", oh Dios|strong="H0410", porque en ti he confiado|strong="H2620".
1 Guarda-me, ó Deus, porque em ti me refugio.
2 Dijiste|strong="H0559", oh alma mía, á Jehová|strong="H3068": Tú|strong="H0859" eres el Señor|strong="H0136": mi bien|strong="H2896" á ti|strong="H0859" no|strong="H1097" aprovecha;
2 Digo ao Senhor: Tu és o meu Senhor; além de ti não tenho outro bem.
3 Sino á los santos|strong="H6918" que|strong="H0834" están en la tierra|strong="H0776,H1992", y á los íntegros|strong="H0117": toda|strong="H3605" mi afición en ellos.
3 Quanto aos santos que estão na terra, eles são os ilustres nos quais está todo o meu prazer.
4 Multiplicaránse|strong="H7235" los dolores|strong="H6094" de aquellos que sirven|strong="H4116" diligentes á otro|strong="H0312" dios: no|strong="H1097" ofreceré|strong="H5262" yo sus libaciones|strong="H5258" de sangre|strong="H1818", ni|strong="H1097" en|strong="H5921" mis labios|strong="H8193" tomaré|strong="H5375" sus nombres|strong="H8034".
4 Aqueles que escolhem a outros deuses terão as suas dores multiplicadas; eu não oferecerei as suas libações de sangue, nem tomarei os seus nomes nos meus lábios.
5 Jehová|strong="H3068" es la porción|strong="H4490" de mi parte y de mi copa|strong="H3563"; tú|strong="H0859" sustentarás mi suerte|strong="H1486".
5 Tu, Senhor, és a porção da minha herança e do meu cálice; tu és o sustentáculo do meu quinhão.
6 Las cuerdas|strong="H2256" me cayeron|strong="H5307" en lugares deleitosos|strong="H5273", y|strong="H0637" es hermosa|strong="H8231" la heredad|strong="H5159" que|strong="H5921" me ha tocado.
6 As sortes me caíram em lugares deliciosos; sim, coube-me uma formosa herança.
7 Bendeciré|strong="H1288" á Jehová|strong="H3068" que|strong="H0834" me aconseja|strong="H3289": aun|strong="H0637" en las noches|strong="H3915" me enseñan|strong="H3256" mis riñones|strong="H3629".
7 Bendigo ao Senhor que me aconselha; até os meus rins me ensinam de noite.
8 A Jehová|strong="H3068" he puesto|strong="H7737" siempre|strong="H8548" delante|strong="H5048" de mí: porque|strong="H3588" está á mi diestra|strong="H3225" no|strong="H1097" seré conmovido|strong="H4131".
8 Tenho posto o Senhor continuamente diante de mim; porquanto ele está à minha mão direita, não serei abalado.
9 Alegróse|strong="H8055" por tanto|strong="H3651" mi corazón|strong="H3820", y se gozó|strong="H1523" mi gloria: también|strong="H0637" mi carne|strong="H1320" reposará|strong="H7931" segura.
9 Porquanto está alegre o meu coração e se regozija a minha alma; também a minha carne habitará em segurança.
10 Porque|strong="H3588" no|strong="H3808" dejarás|strong="H5800" mi alma|strong="H5315" en el sepulcro|strong="H7585"; ni|strong="H3808" permitirás|strong="H5414" que tu santo|strong="H2623" vea|strong="H7200" corrupción|strong="H7845".
10 Pois não deixarás a minha alma no Seol, nem permitirás que o teu Santo veja corrupção.
11 Me mostrarás|strong="H3045" la senda|strong="H0734" de la vida|strong="H2416": hartura|strong="H7648" de alegrías|strong="H8057" hay con tu rostro|strong="H6440"; deleites|strong="H5273" en|strong="H0853" tu diestra|strong="H3225" para siempre|strong="H5331".
11 Tu me farás conhecer a vereda da vida; na tua presença há plenitude de alegria; à tua mão direita há delícias perpetuamente.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.