Salmos 143
Santa Biblia — Reina Valera 1909 (SPARV1909) vs ACF
1 Salmo|strong="H4210" de David|strong="H1732". OH Jehová|strong="H3068", oye mi oración|strong="H8085", escucha|strong="H8605" mis|strong="H0413" ruegos|strong="H8469": respóndeme|strong="H6030" por tu verdad|strong="H0530", por tu justicia|strong="H6666".
1 Ó Senhor, ouve a minha oração, inclina os ouvidos às minhas súplicas; escuta-me segundo a tua verdade, e segundo a tua justiça.
2 Y no|strong="H0408" entres|strong="H0935" en juicio|strong="H4941" con|strong="H0854" tu siervo|strong="H5650"; porque|strong="H3588" no|strong="H3808" se justificará|strong="H6663" delante|strong="H6440" de ti ningún|strong="H3605" viviente.
2 E não entres em juízo com o teu servo, porque à tua vista não se achará justo nenhum vivente.
3 Porque|strong="H3588" ha perseguido|strong="H7291" el enemigo|strong="H0341" mi alma|strong="H5315"; ha postrado|strong="H1792" en tierra|strong="H0776" mi vida|strong="H2416"; hame hecho habitar|strong="H3427" en tinieblas|strong="H4285" como los ya|strong="H5769" muertos|strong="H4191".
3 Pois o inimigo perseguiu a minha alma; atropelou-me até ao chão; fez-me habitar na escuridão, como aqueles que morreram há muito.
4 Y mi espíritu|strong="H7307" se angustió|strong="H5848" dentro|strong="H8432" de mí; pasmóse|strong="H8074" mi corazón|strong="H3820".
4 Pois que o meu espírito se angustia em mim; e o meu coração em mim está desolado.
5 Acordéme|strong="H2142" de los días|strong="H3117" antiguos|strong="H6924"; meditaba|strong="H1897" en todas|strong="H3605" tus obras|strong="H6467"; reflexionaba|strong="H7878" en las obras|strong="H4639" de tus manos|strong="H3027".
5 Lembro-me dos dias antigos; considero todos os teus feitos; medito na obra das tuas mãos.
6 Extendí|strong="H6566" mis manos|strong="H3027" á|strong="H0413" ti; mi alma|strong="H5315" á ti como la tierra|strong="H0776" sedienta|strong="H5889". (Selah|strong="H5542".)
6 Estendo para ti as minhas mãos; a minha alma tem sede de ti, como terra sedenta. (Selá.)
7 Respóndeme|strong="H6030" presto|strong="H4118", oh Jehová|strong="H3068" que desmaya|strong="H3615" mi espíritu|strong="H7307": no|strong="H0408" escondas|strong="H5641" de|strong="H4480" mí tu rostro|strong="H6440", y venga yo á ser semejante|strong="H4911" á los que descienden|strong="H3381" á la sepultura|strong="H0953".
7 Ouve-me depressa, ó Senhor; o meu espírito desmaia. Não escondas de mim a tua face, para que não seja semelhante aos que descem à cova.
8 Hazme oir|strong="H8085" por la mañana|strong="H1242" tu misericordia|strong="H2617", porque|strong="H3588" en ti he confiado|strong="H0982": hazme saber|strong="H3045" el camino|strong="H1870" por donde|strong="H2098" ande|strong="H3212", porque|strong="H3588" á|strong="H0413" ti he alzado|strong="H5375" mi alma|strong="H5315".
8 Faze-me ouvir a tua benignidade pela manhã, pois em ti confio; faze-me saber o caminho que devo seguir, porque a ti levanto a minha alma.
9 Líbrame|strong="H5337" de mis enemigos|strong="H0341", oh Jehová|strong="H3068": á ti me acojo.
9 Livra-me, ó Senhor, dos meus inimigos; fujo para ti, para me esconder.
10 Enséñame|strong="H3925" á hacer|strong="H6213" tu|strong="H0859" voluntad|strong="H7522", porque|strong="H3588" tú|strong="H0859" eres mi Dios|strong="H0430": tu|strong="H0859" buen|strong="H2896" espíritu|strong="H7307" me guíe|strong="H5148" á tierra|strong="H0776" de rectitud|strong="H4334".
10 Ensina-me a fazer a tua vontade, pois és o meu Deus. O teu Espírito é bom; guie-me por terra plana.
11 Por|strong="H4616" tu nombre|strong="H8034", oh Jehová|strong="H3068" me vivificarás|strong="H2421": por|strong="H4616" tu justicia|strong="H6666", sacarás|strong="H3318" mi alma|strong="H5315" de angustia|strong="H6869".
11 Vivifica-me, ó Senhor, por amor do teu nome; por amor da tua justiça, tira a minha alma da angústia.
12 Y por tu misericordia|strong="H2617" disiparás|strong="H6789" mis|strong="H0589" enemigos|strong="H0341", y destruirás|strong="H0006" todos|strong="H3605" los adversarios|strong="H6887" de mi|strong="H0589" alma|strong="H5315": porque|strong="H3588" yo|strong="H0589" soy tu siervo|strong="H5650".
12 E por tua misericórdia desarraiga os meus inimigos, e destrói a todos os que angustiam a minha alma; pois sou teu servo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 143, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.