Salmos 108

Santa Biblia — Reina Valera 1909 (SPARV1909) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Canción|strong="H7892": Salmo|strong="H4210" de David|strong="H1732". MI corazón|strong="H3820" está dispuesto|strong="H3559", oh Dios|strong="H0430"; cantaré|strong="H7891" y salmearé|strong="H2167" todavía en mi gloria|strong="H3519".
1 Meu coração está firme em ti, ó Deus; por isso te cantarei louvores com todo o meu ser.
2 Despiértate|strong="H5782", salterio|strong="H5035" y arpa|strong="H3658": despertaré|strong="H5782" al alba|strong="H7837".
2 Despertem, lira e harpa! Quero acordar o amanhecer com a minha canção.
3 Te alabaré|strong="H3034", oh Jehová|strong="H3068", entre los pueblos|strong="H5971"; á ti cantaré salmos|strong="H2167" entre|strong="H1097" las naciones|strong="H3816".
3 Eu te darei graças, S enhor , no meio dos povos; cantarei louvores a ti entre as nações.
4 Porque|strong="H3588" grande|strong="H1419" más que los cielos|strong="H8064" es tu misericordia|strong="H2617", y hasta|strong="H5704" los cielos|strong="H7834" tu verdad|strong="H0571".
4 Pois o teu amor é mais alto que os céus; a tua fidelidade chega até as nuvens.
5 Ensálzate|strong="H7311", oh Dios|strong="H0430", sobre|strong="H5921" los cielos|strong="H8064"; y sobre|strong="H5921" toda|strong="H3605" la tierra|strong="H0776" tu gloria|strong="H3519".
5 Sê exaltado, ó Deus, acima dos mais altos céus; que a tua glória brilhe sobre toda a terra!
6 Para|strong="H4616" que sean librados|strong="H2502" tus amados|strong="H3039", salva|strong="H3467" con tu diestra|strong="H3225" y respóndeme|strong="H6030".
6 Agora, livra teu povo amado; responde-nos e salva-nos por teu poder.
7 Dios|strong="H0430" habló|strong="H1696" por su santuario|strong="H6944": alegraréme|strong="H5937", repartiré|strong="H2505" á Sichêm|strong="H7927", y mediré|strong="H4058" el valle|strong="H6010" de Succoth|strong="H5521".
7 Deus, em seu santuário, prometeu: “Com alegria dividirei Siquém e medirei o vale de Sucote.
8 Mío es Galaad|strong="H1568", mío es Manasés|strong="H4519"; y Ephraim|strong="H0669" es la fortaleza|strong="H4581" de mi cabeza|strong="H7218"; Judá|strong="H3063" es mi legislador|strong="H2710";
8 Gileade é minha, e também Manassés; Efraim é meu capacete, e Judá, meu cetro.
9 Moab|strong="H4124", la vasija|strong="H5518" de mi lavatorio: sobre|strong="H5921" Edom|strong="H0123" echaré|strong="H7993" mi calzado|strong="H5275"; regocijaréme sobre|strong="H5921" Palestina|strong="H6429".
9 Moabe é minha bacia de lavar; limparei os pés sobre Edom e darei um grito de triunfo sobre a Filístia”.
10 ¿Quién|strong="H4310" me guiará|strong="H2986" á la ciudad|strong="H5892" fortalecida? ¿quién|strong="H4310" me guiará|strong="H5148" hasta|strong="H5704" Idumea|strong="H0123"?
10 Quem me levará à cidade fortificada? Quem me guiará até Edom?
11 Ciertamente tú, oh Dios|strong="H0430", que nos|strong="H0587" habías desechado|strong="H2186"; y no|strong="H3808" salías|strong="H3318", oh Dios|strong="H0430", con nuestros|strong="H0587" ejércitos|strong="H6635".
11 Acaso nos rejeitaste, ó Deus? Não marcharás mais com nossos exércitos?
12 Danos|strong="H3051,H0587" socorro|strong="H5833" en la angustia: porque mentirosa es la salud del hombre|strong="H0120".
12 Ajuda-nos contra nossos inimigos, pois todo socorro humano é inútil.
13 En Dios|strong="H0430" haremos|strong="H6213" proezas|strong="H2428": y él|strong="H1931" hollará nuestros|strong="H0587" enemigos|strong="H6862".
13 Com o auxílio de Deus, realizaremos grandes feitos, pois ele pisará os nossos inimigos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 108, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.