Naum 1
Santa Biblia — Reina Valera 1909 (SPARV1909) vs VC
1 CARGA|strong="H4853" de Nínive|strong="H5210". Libro|strong="H5612" de la visión|strong="H2377" de Nahum|strong="H5151" de El-kosh|strong="H0512".
1 Oráculo sobre Nínive. Livro da visão de Naum de Elcos.
2 Dios|strong="H0410" celoso|strong="H7072" y vengador|strong="H5358" es Jehová|strong="H3068"; vengador|strong="H5358" es Jehová|strong="H3068", y Señor de ira; Jehová|strong="H3068", que se venga|strong="H5358" de sus|strong="H1931" adversarios|strong="H6862", y que guarda|strong="H5201" enojo para sus|strong="H1931" enemigos|strong="H0341".
2 O Senhor é um Deus zeloso e vingador, o Senhor é um vingador irascível; o Senhor toma vingança de seus adversários e trata com rigor os seus inimigos.
3 Jehová|strong="H3068" es tardo|strong="H0750" para la ira|strong="H0639", y grande|strong="H1419" en poder|strong="H3581", y no|strong="H3808" tendrá|strong="H5352" al culpado por inocente|strong="H5352". Jehová|strong="H3068" marcha|strong="H1870" entre la tempestad|strong="H5492" y turbión, y las nubes|strong="H6051" son el polvo|strong="H0080" de sus pies|strong="H7272".
3 O Senhor é paciente e grande em poder, não deixa impune o culpado. O Senhor caminha em meio à tempestade e sobre o vento impetuoso, as nuvens são a poeira de seus pés.
4 El amenaza|strong="H1605" á la mar|strong="H3220", y la hace secar|strong="H3001", y agosta|strong="H2717" todos|strong="H3605" los ríos|strong="H5104": Basán|strong="H1316" fué destruído|strong="H0535", y el Carmelo|strong="H3760", y la flor|strong="H6525" del Líbano|strong="H3844" fué destruída|strong="H0536".
4 Ele ameaça o mar e torna-o seco, e esgota todos os regatos. O Basã e o Carmelo fenecem, as flores do Líbano murcham.
5 Los montes|strong="H2022" tiemblan|strong="H7493" de|strong="H4480" él, y los collados|strong="H1389" se deslíen|strong="H4127"; y la tierra|strong="H0776" se abrasa|strong="H5375" á|strong="H4480" su presencia|strong="H6440", y el mundo|strong="H8398", y todos|strong="H3605" los que en él habitan|strong="H3427".
5 As montanhas vacilam diante dele, desaparecem as colinas; a terra, o mundo e todos os seus habitantes agitam-se diante dele.
6 ¿Quién|strong="H4310" permanecerá|strong="H5975" delante|strong="H6440" de su ira|strong="H2195"? ¿y quién|strong="H4310" quedará en pié|strong="H6965" en el furor|strong="H2740" de su enojo|strong="H0639"? Su ira|strong="H2534" se derrama|strong="H5413" como fuego|strong="H0784", y por|strong="H4480" él se hienden|strong="H5422" las peñas|strong="H6697".
6 Quem poderia enfrentar sua cólera? Quem poderia resistir ao ardor de sua ira? Seu furor derrama-se como um fogo, seu aspecto basta para destruir rochedos.
7 Bueno|strong="H2896" es Jehová|strong="H3068" para fortaleza|strong="H4581" en el día|strong="H3117" de la angustia|strong="H6869"; y conoce|strong="H3045" á los que en él confían|strong="H2620".
7 O Senhor é bom, é um refúgio na tribulação; conhece os que nele confiam.
8 Mas con inundación|strong="H7858" impetuosa|strong="H5674" hará|strong="H6213" consumación|strong="H3617" de su lugar|strong="H4725", y tinieblas|strong="H2822" perseguirán|strong="H7291" á sus enemigos|strong="H0341".
8 Como um temporal violento ele destruirá este lugar, e, mesmo nas trevas, acossará seus inimigos.
9 ¿Qué|strong="H4100" pensáis|strong="H2803" contra|strong="H0413" Jehová|strong="H3068"? El|strong="H1931" hará|strong="H6213" consumación|strong="H3617": la tribulación|strong="H6869" no|strong="H3808" se levantará dos|strong="H6471" veces.
9 Que tramais contra o Senhor? Ele vai consumar a ruína; esse desastre não se produzirá duas vezes.
10 Porque|strong="H3588" como espinas|strong="H5518" entretegidas|strong="H5440", mientras se embriagarán|strong="H5435" los borrachos|strong="H5433", serán consumidos|strong="H0398" como las estopas|strong="H7179" llenas|strong="H4390" de sequedad|strong="H3002".
10 Porque, entrelaçados como espinheiros, ébrios do seu vinho, serão consumidos como a palha seca.
11 De|strong="H4480" ti salió|strong="H3318" el que pensó mal|strong="H7451" contra|strong="H5921" Jehová|strong="H3068", un consultor|strong="H3289" impío|strong="H1100".
11 De ti saiu o maquinador de mal contra o Senhor, o tramador de maus desígnios.
12 Así|strong="H3541" ha dicho|strong="H0559" Jehová|strong="H3068": Aunque|strong="H0518" reposo|strong="H8003" tengan, y sean tantos|strong="H7227", así|strong="H3651" serán talados|strong="H1494", y él pasará|strong="H5674". Bien que te he afligido|strong="H6031", no|strong="H3808" más|strong="H5750" te afligiré|strong="H6031".
12 Eis o que diz o Senhor: Por mais fortes e numerosos que sejam, nem por isso serão menos ceifados, sem apelação. Eu te afligi, mas não te afligirei mais.
13 Porque ahora|strong="H6258" quebraré|strong="H7665" su yugo|strong="H4132" de sobre|strong="H5921" ti, y romperé|strong="H4147" tus coyundas|strong="H5423".
13 Vou agora quebrar o jugo que pesava sobre ti, e romper tuas cadeias.
14 Mas acerca|strong="H5921" de ti mandará|strong="H6680" Jehová|strong="H3068", que nunca|strong="H3808" más sea sembrado|strong="H2232" alguno|strong="H5750" de tu nombre|strong="H8034": de la casa|strong="H1004" de tu dios|strong="H0430" talaré|strong="H3772" escultura|strong="H6459" y estatua|strong="H4541" de fundición, haréla|strong="H7760" tu sepulcro|strong="H6913"; porque|strong="H3588" fuiste vil|strong="H7043".
14 Quanto a ti, eis o que ordenou o Senhor: Descendência alguma levará teu nome. Farei desaparecer do templo de teus deuses as imagens esculpidas e as imagens fundidas. Vou preparar teu sepulcro, porque és pouca coisa.
15 He aquí|strong="H2009" sobre|strong="H5921" los montes|strong="H2022" los pies|strong="H7272" del que trae buenas nuevas|strong="H1319", del que pregona la paz|strong="H7965". Celebra|strong="H2287", oh Judá|strong="H3063", tus fiestas|strong="H2282", cumple|strong="H7999" tus votos|strong="H5088": porque|strong="H3588" nunca|strong="H3808" más|strong="H3254" pasará por ti el malvado|strong="H1100"; pereció|strong="H3772" del todo|strong="H3605".
15 Eis que vem sobre as montanhas um mensageiro de boa nova, alguém que anuncia a felicidade. Celebra as tuas festas, ó Judá, cumpre teus votos! Porque o ímpio não passará mais por tua terra; está completamente aniquilado.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Naum 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.