Isaías 64

Santa Biblia — Reina Valera 1909 (SPARV1909) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 ¡OH si|strong="H3863" rompieses|strong="H7167" los cielos|strong="H8064", y descendieras|strong="H3381", y á tu presencia|strong="H6440" se escurriesen|strong="H2151" los montes|strong="H2022",
1 Oh! se fendesses os céus, e descesses, e os montes tremessem à tua presença,
2 Como fuego|strong="H0784" abrasador|strong="H6919" de fundiciones|strong="H2003", fuego|strong="H0784" que hace hervir|strong="H1158" las aguas|strong="H4325", para que hicieras notorio|strong="H3045" tu nombre|strong="H8034" á tus enemigos|strong="H6862", y las gentes|strong="H1471" temblasen|strong="H7264" á tu presencia|strong="H6440"!
2 como quando o fogo pega em acendalhas, e o fogo faz ferver a água, para fazeres notório o teu nome aos teus adversários, de sorte que à tua presença tremam as nações!
3 Cuando, haciendo|strong="H6213" terriblezas cuales nunca|strong="H3808" esperábamos|strong="H6960", descendiste|strong="H3381", fluyeron|strong="H2151" los montes|strong="H2022" delante|strong="H6440" de ti.
3 Quando fazias coisas terríveis, que não esperávamos, descias, e os montes tremiam à tua presença.
4 Ni|strong="H3808" nunca|strong="H5769" oyeron|strong="H8085", ni|strong="H3808" oídos percibieron|strong="H0238", ni|strong="H3808" ojo|strong="H5869" ha visto|strong="H7200" Dios|strong="H0430" fuera de ti, que hiciese|strong="H6213" por el que en él espera|strong="H2442".
4 Porque desde a antigüidade não se ouviu, nem com ouvidos se percebeu, nem com os olhos se viu um Deus além de ti, que opera a favor daquele que por ele espera.
5 Saliste al encuentro|strong="H6293" al que con alegría|strong="H7797" obraba justicia|strong="H6664", á los que se acordaban|strong="H2142" de ti|strong="H0859" en tus|strong="H0859" caminos|strong="H1870": he aquí, tú|strong="H0859" te enojaste|strong="H7107" porque pecamos|strong="H2398"; en esos hay perpetuidad, y seremos salvos|strong="H3467".
5 Tu sais ao encontro daquele que, com alegria, pratica a justiça, daqueles que se lembram de ti nos teus caminhos. Eis que te iraste, porque pecamos; há muito tempo temos estado em pecados; acaso seremos salvos?
6 Si bien|strong="H1961" todos|strong="H3605" nosotros|strong="H0587" somos como suciedad|strong="H2931", y todas|strong="H3605" nuestras|strong="H0587" justicias|strong="H6666" como trapo|strong="H0899" de inmundicia; y caímos todos|strong="H3605" nosotros|strong="H0587" como la hoja|strong="H5929", y nuestras|strong="H0587" maldades|strong="H5771" nos|strong="H0587" llevaron|strong="H5375" como viento|strong="H7307".
6 Pois todos nós somos como o imundo, e todas as nossas justiças como trapo da imundícia; e todos nós murchamos como a folha, e as nossas iniqüidades, como o vento, nos arrebatam.
7 Y nadie|strong="H0369" hay que invoque|strong="H7121" tu nombre|strong="H8034", que se despierte|strong="H5782" para tenerte; por|strong="H3588" lo cual escondiste|strong="H5641" de|strong="H4480" nosotros tu rostro|strong="H6440", y nos|strong="H0587" dejaste marchitar|strong="H4018" en poder|strong="H3027" de|strong="H4480" nuestras|strong="H0587" maldades|strong="H5771".
7 E não há quem invoque o teu nome, que desperte, e te detenha; pois escondeste de nós o teu rosto e nos consumiste, por causa das nossas iniqüidades.
8 Ahora|strong="H6258" pues, Jehová|strong="H3068", tú|strong="H0859" eres nuestro|strong="H0587" padre|strong="H0001"; nosotros|strong="H0587" lodo, y tú|strong="H0859" el que nos|strong="H0587" formaste|strong="H3335"; así que obra|strong="H4639" de tus|strong="H0859" manos|strong="H3027", todos|strong="H3605" nosotros|strong="H0587".
8 Mas agora, ó Senhor, tu és nosso Pai; nós somos o barro, e tu o nosso oleiro; e todos nós obra das tuas mãos.
9 No|strong="H0408" te aires, oh Jehová|strong="H3068", sobremanera|strong="H3966", ni|strong="H0408" tengas perpetua|strong="H5703" memoria|strong="H2142" de la iniquidad|strong="H5771": he aquí mira|strong="H5027" ahora|strong="H4994", pueblo|strong="H5971" tuyo somos todos|strong="H3605" nosotros|strong="H0587".
9 Não te agastes tanto, ó Senhor, nem perpetuamente te lembres da iniqüidade; olha, pois, nós te pedimos, todos nós somos o teu povo.
10 Tus santas|strong="H6944" ciudades|strong="H5892" están|strong="H1961" desiertas|strong="H4057", Sión|strong="H6726" es|strong="H1961" un desierto|strong="H4057", Jerusalem|strong="H3389" una soledad|strong="H8077".
10 As tuas santas cidades se tornaram em deserto, Sião está feita um ermo, Jerusalém uma desolação.
11 La casa|strong="H1004" de nuestro|strong="H0587" santuario|strong="H6944" y de nuestra|strong="H0587" gloria|strong="H8597", en la cual|strong="H0834" te alabaron|strong="H1984" nuestros|strong="H0587" padres|strong="H0001", fué|strong="H1961" consumida|strong="H8316" al fuego|strong="H0784"; y todas|strong="H3605" nuestras|strong="H0587" cosas preciosas|strong="H4261" han sido|strong="H1961" destruídas|strong="H2723".
11 A nossa santa e gloriosa casa, em que te louvavam nossos pais, foi queimada a fogo; e todos os nossos lugares aprazíveis se tornaram em ruínas.
12 ¿Te estarás quieto|strong="H2814", oh Jehová|strong="H3068", sobre|strong="H5921" estas|strong="H0428" cosas? ¿callarás|strong="H0662", y nos|strong="H0587" afligirás|strong="H6031" sobremanera|strong="H3966"?
12 Acaso conter-te-ás tu ainda sobre estas calamidades, ó Senhor? ficarás calado, e nos afligirás tanto?

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 64, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.