Isaías 55
Santa Biblia — Reina Valera 1909 (SPARV1909) vs VC
1 A|strong="H1945" TODOS|strong="H3605" los sedientos|strong="H6771": Venid|strong="H3212" á las aguas|strong="H4325"; y los que|strong="H0834" no|strong="H0369" tienen dinero|strong="H3701", venid|strong="H3212", comprad|strong="H7666", y comed|strong="H0398". Venid|strong="H3212", comprad|strong="H7666", sin dinero|strong="H3701" y sin precio|strong="H4242", vino|strong="H3196" y leche|strong="H2461".
1 Todos vós, que estais sedentos, vinde à nascente das águas; vinde comer, vós que não tendes alimento. Vinde comprar trigo sem dinheiro, vinho e leite sem pagar!
2 ¿Por qué|strong="H4100" gastáis|strong="H8254" el dinero|strong="H3701" no|strong="H3808" en pan|strong="H3899", y vuestro trabajo|strong="H3018" no|strong="H3808" en hartura|strong="H7654"? Oidme|strong="H8085" atentamente|strong="H8085", y comed|strong="H0398" del bien|strong="H2896", y deleitaráse|strong="H6026" vuestra alma|strong="H5315" con grosura|strong="H1880".
2 Por que despender vosso dinheiro naquilo que não alimenta, e o produto de vosso trabalho naquilo que não sacia? Se me ouvis, comereis excelentes manjares, uma suculenta comida fará vossas delícias.
3 Inclinad|strong="H5186" vuestros oídos|strong="H0241", y venid|strong="H3212" á mí; oid|strong="H8085", y vivirá|strong="H2421" vuestra alma|strong="H5315"; y haré|strong="H3772" con vosotros pacto|strong="H1285" eterno|strong="H5769", las misericordias|strong="H2617" firmes|strong="H0539" á David|strong="H1732".
3 Prestai-me atenção, e vinde a mim; escutai, e vossa alma viverá: quero concluir convosco uma eterna aliança, outorgando-vos os favores prometidos a Davi.
4 He aquí|strong="H2005", que yo lo dí|strong="H5414" por testigo|strong="H5707" á los pueblos|strong="H3816", por jefe|strong="H5057" y por maestro|strong="H6680" á las naciones|strong="H3816".
4 Farei de ti um testemunho para os povos, um condutor soberano das nações;
5 He aquí|strong="H2005", llamarás|strong="H7121" á gente|strong="H1471" que no|strong="H3808" conociste|strong="H3045", y gentes|strong="H1471" que no|strong="H3808" te conocieron|strong="H3045" correrán|strong="H7323" á|strong="H0413" ti; por causa de Jehová|strong="H3068" tu Dios|strong="H0430", y del Santo|strong="H6918" de Israel|strong="H3478" que|strong="H3588" te ha honrado|strong="H6286".
5 conclamarás povos que nunca conheceste, e nações que te ignoravam acorrerão a ti, por causa do Senhor teu Deus, e do Santo de Israel que fará tua glória.
6 Buscad|strong="H1875" á Jehová|strong="H3068" mientras puede ser hallado|strong="H4672", llamadle|strong="H7121" en tanto que está|strong="H1961" cercano|strong="H7138".
6 Buscai o Senhor, já que ele se deixa encontrar; invocai-o, já que está perto.
7 Deje|strong="H5800" el impío|strong="H7563" su camino|strong="H1870", y el hombre|strong="H0376" inicuo|strong="H0205" sus pensamientos|strong="H4284"; y vuélvase|strong="H7725" á|strong="H0413" Jehová|strong="H3068", el cual tendrá de él misericordia|strong="H7355", y al|strong="H0413" Dios|strong="H0430" nuestro|strong="H0587", el cual|strong="H3588" será amplio|strong="H7235" en perdonar|strong="H5545".
7 Renuncie o malvado a seu comportamento, e o pecador a seus projetos; volte ao Senhor, que dele terá piedade, e a nosso Deus que perdoa generosamente.
8 Porque|strong="H3588" mis pensamientos|strong="H4284" no|strong="H3808" son vuestros pensamientos|strong="H4284", ni|strong="H3808" vuestros caminos|strong="H1870" mis caminos|strong="H1870", dijo|strong="H5002" Jehová|strong="H3068".
8 Pois meus pensamentos não são os vossos, e vosso modo de agir não é o meu, diz o Senhor;
9 Como|strong="H3588" son más altos|strong="H1361" los cielos|strong="H8064" que la tierra|strong="H0776", así|strong="H3651" son mis caminos|strong="H1870" más altos|strong="H1361" que vuestros caminos|strong="H1870", y mis pensamientos|strong="H4284" más que vuestros pensamientos|strong="H4284".
9 mas tanto quanto o céu domina a terra, tanto é superior à vossa a minha conduta e meus pensamentos ultrapassam os vossos.
10 Porque|strong="H3588" como desciende|strong="H3381" de|strong="H4480" los cielos|strong="H8064" la lluvia|strong="H1653", y la nieve|strong="H7950", y no|strong="H3808" vuelve|strong="H7725" allá|strong="H8033", sino que harta la tierra|strong="H0776", y la hace germinar|strong="H3205" y producir|strong="H6779", y da|strong="H5414" simiente|strong="H2233" al que siembra|strong="H2232", y pan|strong="H3899" al que come|strong="H0398";
10 Tal como a chuva e a neve caem do céu e para lá não volvem sem ter regado a terra, sem a ter fecundado, e feito germinar as plantas, sem dar o grão a semear e o pão a comer,
11 Así|strong="H3651" será|strong="H1961" mi palabra|strong="H1697" que|strong="H0834" sale|strong="H3318" de mi boca|strong="H6310": no|strong="H3808" volverá|strong="H7725" á|strong="H0413" mí vacía|strong="H7387", antes hará|strong="H6213" lo que|strong="H0834" yo quiero|strong="H2654", y será|strong="H1961" prosperada|strong="H6743" en aquello para que|strong="H0834" la envié|strong="H7971".
11 assim acontece à palavra que minha boca profere: não volta sem ter produzido seu efeito, sem ter executado minha vontade e cumprido sua missão.
12 Porque|strong="H3588" con alegría|strong="H8057" saldréis|strong="H3318", y con paz|strong="H7965" seréis vueltos|strong="H2986"; los montes|strong="H2022" y los collados|strong="H1389" levantarán|strong="H6476" canción|strong="H7440" delante|strong="H6440" de vosotros, y todos|strong="H3605" los árboles|strong="H6086" del campo|strong="H7704" darán palmadas|strong="H4222" de aplauso|strong="H3709".
12 Sim, partireis com júbilo, e sereis reconduzidos em paz; montanhas e colinas aclamar-vos-ão, e todas as árvores do campo vos aplaudirão.
13 En lugar|strong="H8478" de la zarza|strong="H5285" crecerá|strong="H5927" haya|strong="H1265", y en lugar|strong="H8478" de la ortiga|strong="H5636" crecerá|strong="H5927" arrayán|strong="H1918": y será|strong="H1961" á Jehová|strong="H3068" por nombre|strong="H8034", por señal|strong="H0226" eterna|strong="H5769" que nunca|strong="H3808" será|strong="H1961" raída|strong="H3772".
13 Em lugar do espinheiro, crescerá o cipreste, em lugar da urtiga, crescerá a murta; isso será para o renome do Senhor, um título para sempre imperecível.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 55, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.